A Biblia tévedhetetlensége csak az eredeti kéziratokra vonatkozik?


Kérdés: A Biblia tévedhetetlensége csak az eredeti kéziratokra vonatkozik?

Válasz:
A tévedhetetlenségre és ihletettségre vonatkozó isteni ígéret csak az apostolok, próféták, stb. saját kezű, eredeti irataira érvényes. A Biblia könyvei eredeti formájukban, ahogy a Szentlélek ihletésére létrejöttek (2Timóteus 3:16-17, 2Péter 1:20-21), 100%-ig tévedhetetlenek, pontosak, tekintélyelvűek és igazak voltak. Sehol nem találunk ígéretet arra, hogy az eredeti kéziratok másolatai ugyanúgy tévedhetetlenek és a másolók tévedéseitől mentesek lennének. A Bibliát több ezer év alatt több ezer példányban másolták le, és minden bizonnyal keletkezett néhány másolási hiba.

Mit kezdjünk ezekkel? Először is, fontos szem előtt tartani, hogy a ma kézben tartott bibliák 99%-ban megegyeznek egymással. Igen, vannak apró különbségek, de a bibliai szövegek túlnyomó többsége azonos. A legtöbb különbség a központozásból, szóvégződésekből, kisebb nyelvtani kérdésekből, szórendből, stb. fakad. Ezek mind olyan dolgok, amelyeket másolási hibával könnyen magyarázni lehet. Egy fontos teológiai és bibliai kérdés felől sem merül fel kétség egy feltételezett hiba vagy ellentmondás miatt sem. A 15. századi bibliai kéziratok teljes mértékben megegyeznek a 3. századi kéziratokkal. Teljesen biztosak lehetünk abban, hogy a mai Bibliák szinte tökéletesen megegyeznek azokkal, amelyeket az apostolok és próféták írtak 2000+ évvel ezelőtt.

Másodszor, nem vághatjuk rá mindenre, hogy „Ó, az csak egy másolási hiba." A legtöbb, ha nem az összes bibliai „tévedésre" logikus és hihető magyarázat létezik. Azokra pedig, amelyekre nincs magyarázat, vagy nehezen magyarázhatóak, lehet, hogy létezik válasz, csak mi még nem találtuk meg. Csak azért, mert még nem találtuk meg a megoldást, nem jelenti azt, hogy nem is létezik. Csak legvégső esetben foghatjuk rá egy feltételezett bibliai „hibára", hogy az egy másolási hiba.

Végül pedig igenis lehetséges, hogy a modern kéziratokba és fordításokba becsúsztak tévedések. A másolók és fordítók is emberek, és olykor tévednek. Az a tény, hogy a Biblia hihetetlenül pontos, igazolja, hogy Isten ihlette és felül is vigyázta.

Bízhatunk a Bibliában? Abszolút! A mai bibliafordítások Isten igéje. A mai bibliák ugyanakkora tekintéllyel bírnak, mint a Kr.u.-i 1. században. A Bibliát ma is teljes mértékben Isten üzenetének tekinthetjük. Igen, a tévedhetetlenségre és ihletettségre vonatkozó ígéret csak az eredeti kéziratokra érvényes. Ez azonban nem befolyásolja a modern bibliák pontosságát és tekintélyelvűségét. Isten igéje örökké megáll, függetlenül a másolók és fordítók alkalmi tévedéseitől és hibáitól.

English


Vissza a magyar oldalra
A Biblia tévedhetetlensége csak az eredeti kéziratokra vonatkozik?