Questión
T'æ o perdón? Cöme fâ pe avei o perdón da-o Segnô?
Rispòsta
Ätti 13:38 o dixe: "Dunque, frætelli mæ, vëggio che savéi che pe mezo de Gexù ve vëgne anunçiou o perdón di peccæ."
Cos'o l'é o perdón e perché gh'ò beseugno?
A paròlla "pardonâ" a veu dî sciortî da-o scito, perdonâ, cancellâ un debito. Quande emmo fæto un torto à quarcösa, çerchemmo de perdonnâla pe poei restaurâ a relaçion. O perdón o no l'é dæto perché unna persoña a meriti de ëse perdonâ. Nisciun o merita de ëse perdonou. O perdòn o l'é un atto d'amô, de misericòrdia e de graçia. O perdòn o l'é a decixon de no tegnî quarcösa contra unn'atra persoña, apreuvo à quello che t'an fæto.
A Bìblia a ne dixe ch'emmo tutti beseugno do perdón de Dio. Semmo tutti peccæ. O Ecclesiastico 7:20 o proclama: "No gh'é nisciun giusto in sciâ tæra che fàgge o ben e no pécche mæ." 1 Geoann-a 1:8 o dixe: "Se dichemmo de no avéi peccou, ne ingànnemmo niatri medemmi e a veritæ a no l'é in niatri." Tutti i peccæ en in sciâ fin un atto de rebellansa contra Dio (Salmo 51:4). Pe questo, gh'é beseugno despêro do perdón de Dio. Se i nòstri peccæ no son perdonæ, passemmo l'eternitæ à patî e conseguense di nòstri peccæ (Matteo 25:46; Geoann-a 3:36).
Perdón — Cómme ghe l'ò?
Graçie a-o Segnô, Dio o l'é amô e misericòrdia — o veu tanto perdonâne! 2 Pietro 3:9 o ne dixe: "...O l'é paçiente con viatri, no vurendo che nisciun se perde, ma che tutti a l'arivin a-o pentimento." O Segnô o veu perdonnâse, coscì o l'à fæto e dispoxiçioin pe o nòstro perdón.
A sola puniçion giusta pe-i nòstri peccæ a l'é a mòrte. A primma meitæ de Rommi 6:23 a dixe: "Pe-o paggio do peccao a l'é a mòrte..." A mòrte eterna a l'é quello che ne l'emmo guägno pe-i nòstri peccæ. Dio, into seu perfetto progetto, o l'é vegnuo un òmmo — Gexù Cristo (Geoann-a 1:1, 14). O Gexù o l'é mòrto in sciâ croxe, piggiando a pena ch'emmo meritou — a mòrte. 2 Corinzi 5:21 o ne insegna: "Dio o l'à fæto peccou pe niatri quello che no savéiva peccou, coscì che in lê poemmo divegnî a giustiçia de Dio." Gexù o l'é mòrto in croxe, piggiando a puniçion ch'emmo meritou! Comme Dio, a mòrte de Gexù a l'à fornïo o perdono pe-i peccæ do mondo intrego. 1 Geoann-a 2:2 o proclama: "O l'é lê o sacrifiçio espiatorio pe-i nòstri peccæ, e no solo pe-i nòstri, ma ànche pe-i peccæ do mondo intrego." Gexù o l'é resciuscitou da-i mòrti, proclamando a seu vitöia in sciô peccou e a mòrte (1 Corinzi 15:1-28). Loou Dio, pe mezo da mòrte e da resuresiòn de Gexù Cristo, a seconda meitæ de Rommi 6:23 a l'é veiggia: "...ma o regallo de Dio o l'é a vitta eterna in Gexù Cristo, o nòstro Segnô."
Ti veu che i teu peccæ ti seggian perdonæ? Ti gh'æ unna sensaçion de colpa ch'a no te peu lasciâ? O perdón di teu peccæ o l'é poscibile se ti ti metti a teu fe in Gexù Cristo comme o teu Salvatore. Efesi 1:7 o dixe: "In lê emmo a redensiòn pe mezo do seu sangue, o perdón di peccæ, segondo a richessa da graçia de Dio." Gexù o l'à pagou o nòstro debito pe niatri, coscì che poemmo ëse perdonæ. Ti gh'æ solo da domandâ a-o Segnô de perdonn-te pe mezo de Gexù, con credde che Gexù o l'é mòrto pe pagâ o teu perdón — e o te perdonn-e! O Geoann-a 3:16-17 o contëgne sto bello messaggio: "Pe quante o Segnô o l'agge amou o mondo tanto ch'o l'à dæto o seu Figgio unico, pe che chiunque o credde inte lê o no se perde, ma o l'agge a vitta eterna. Pe-o Segnô o l'à no mandou o seu Figgio into mondo pe condannâ o mondo, ma pe salvâ o mondo pe mezo de lê."
O perdón o l'é pròpio coscì façile?
Sì, l'é coscì façile! No ti peu guägnâse o perdón da-o Segnô. No ti peu pagâ pe o teu perdón da-o Segnô. Ti peu solo reçeivelo, pe fede, pe graçia e misericordia de Dio. Se ti veu accettâ Gexù Cristo comme o teu Salvatô e reçeive o perdón da-o Segnô, ti peu pregâ sta preghiera chì. A dî sta preghiera ò ògni atre preghiera a no ti salva. Solo credde in Gexù Cristo o peu fornî o perdón di peccæ. Sta preghiera a l'é solo un mòddo pe esprimme a-o Segnô a teu fe in lê e ringraçiâlo pe-o teu perdon. "Dio, mi sò che ò peccato contra ti e che me merito o castigo. Ma Gexù Cristo o l'à piggiou a puniçion ch'ò meritou coscì che pe-a feua de lê pòsso ëse perdonou. Mi confido in ti pe a mæ salvixon. Graçie pe-a teu meravijosa graçia e pe-o teu perdón! Amen!"
English
Ti gh'æ de domande?