Μπορούμε / πρέπει να ερμηνεύουμε την Αγία Γραφή κυριολεκτικά;


Ερώτηση: Μπορούμε / πρέπει να ερμηνεύουμε την Αγία Γραφή κυριολεκτικά;

Απάντηση:
Όχι μόνο μπορούμε να πάρουμε τη Γραφή κυριολεκτικά, αλλά πρέπει να την πάρουμε κυριολεκτικά. Μια κυριολεκτική προσέγγιση είναι ο μόνος τρόπος για να συμπεράνουμε τι ο Θεός επιδιώκει να επικοινωνήσει μαζί μας. Όταν διαβάζουμε ένα φιλολογικό κείμενο, πρέπει ν' προσδιορίζουμε τι ο συγγραφέας ήθελε να επικοινωνήσει. Πολλοί διαβάζουν βιβλικά εδάφια και περικοπές και μετά δημιουργούν τις δικές τους σημασίες των λέξεων, των φράσεων ή των παραγράφων, αγνοώντας το πλαίσιο του κειμένου και τον σκοπό του συγγραφέα. Αλλά δεν είναι αυτό που ο Θεός είχε κατά νου και που εξηγεί το γιατί ο Θεός μας καλεί να ορθοτομούμε τον λόγο της αλήθειας (Β΄ Τιμόθεον 2:15).

Ένας λόγος που θα πρέπει να παίρνουμε τη Γραφή κυριολεκτικά είναι ότι ο Κύριος Ιησούς Χριστός την αντιμετώπιζε κυριολεκτικά. Όποτε ο Κύριος Ιησούς αναφερόταν στην Παλαιά Διαθήκη, ήταν πάντοτε σαφές πως πίστευε στην κυριολεκτική ερμηνεία της. Για παράδειγμα, όταν ο Ιησούς πειράστηκε από τον Διάβολο στον Λουκά 4, απάντησε αναφερόμενος στην Παλαιά Διαθήκη. Αν οι εντολές του Θεού στο Δευτερονόμιο 8:3, 6:13, και 6:16 δεν ήταν κυριολεκτικές, ο Ιησούς δεν θα τις χρησιμοποιούσε και θα ήσαν αδύναμες να κλείσουν το στόμα του Διαβόλου, πράγμα που πέτυχε ο Χριστός.

Οι μαθητές, ακόμη, πήραν κυριολεκτικά τις εντολές (που αποτελούν τμήμα των Γραφών) του Χριστού. Ο Ιησούς έδωσε την εντολή στους μαθητές να υπάγουν και να μαθητεύσουν και άλλους ανθρώπους στον Ματθαίο 28:19-20. Στο βιβλίο των Πράξεων, βρίσκουμε πως οι μαθητές πήραν κυριολεκτικά την εντολή του Ιησού καθώς πορεύτηκαν στον τότε γνωστό κόσμο, κηρύττοντας το ευαγγέλιο και λέγοντας στον καθένα «να πιστέψει στον Κύριο Ιησού Χριστό και θα σωθεί» (Πράξεις 16:31). Κι εμείς σήμερα πρέπει να θεωρήσουμε τα λόγια του Ιησού κυριολεκτικά. Πώς θα είμαστε βέβαιοι για τη σωτηρία μας αν δεν πιστεύουμε πως ήρθε να ζητήσει και να σώσει το χαμένο (Λουκάς 19:10), να πληρώσει την τιμωρία της αμαρτίας μας (Ματθαίος 26:28), και να παράσχει αιώνια ζωή (Ιωάννης 6:54);

Το να πάρεις κυριολεκτικά τη Γραφή δεν σημαίνει πως δεν περιέχει σχήματα λόγου. Ένα σχήμα λόγου είναι αυτό που λέμε, «ο ήλιος ανατέλλει». Επιστημονικά, δεν ανατέλλει ο ήλιος· η γη περιστρέφεται με τέτοιο τρόπο που φαίνεται πως ο ήλιος ανατέλλει. Όλοι όμως καταλαβαίνουμε αρκετά καλά σχήματα λόγου που χρησιμοποιούμε στην επικοινωνία μας. Υπάρχουν προφανή σχήματα λόγου στη Γραφή που δεν πρέπει να τα δούμε κυριολεκτικά (δες για παράδειγμα Ψαλμός 17:8).

Τελικά, όταν γινόμαστε κριτές και ορίζουμε ποια τμήματα της Γραφής ερμηνεύονται κυριολεκτικά και ποια όχι, υψώνουμε τον εαυτό μας πάνω από τον Θεό. Μας έδωσε τον λόγο Του για να επικοινωνήσει μαζί μας. Η σύγχυση και οι διαστρεβλώσεις που αναπόφευκτα προκύπτουν από μια μη κυριολεκτική ερμηνεία, καθιστά τις Γραφές άκυρες και κενές νοήματος. H Γραφή είναι ο λόγος του Θεού σε μας κι ο Θεός εννοεί να τον πιστεύουμε κυριολεκτικά και πλήρως.

English


Επιστροφή στην Ελληνική αρχική σελίδα
Μπορούμε / πρέπει να ερμηνεύουμε την Αγία Γραφή κυριολεκτικά;