Pregunta
¿Quiénes fueron Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, y por qué la Biblia Reina-Valera lleva ese nombre?
Respuesta
La Biblia conocida como Reina-Valera recibe su nombre de dos reformadores españoles del siglo XVI: Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera. Juntos, su trabajo dio origen a la traducción bíblica más influyente en la historia del cristianismo de habla hispana.
Casiodoro de Reina fue un monje jerónimo español que abrazó las ideas de la Reforma protestante. Debido a la persecución religiosa en España, tuvo que huir y vivir exiliado en varios países de Europa. Su mayor legado fue la traducción completa de la Biblia al español a partir de los textos bíblicos en sus lenguas originales, el hebreo y el griego. Esta obra fue publicada en 1569 y es conocida como la Biblia del Oso, por la ilustración que aparece en su portada.
Años más tarde, Cipriano de Valera, también exmonje jerónimo y reformador, revisó y corrigió la traducción de Reina. Valera buscó mejorar la claridad del texto, corregir erratas y afinar el lenguaje, manteniendo fidelidad a los textos bíblicos en sus lenguas originales. Su revisión fue publicada en 1602 y sentó las bases de lo que hoy se conoce como la Biblia Reina-Valera.
A diferencia de otras traducciones que surgieron bajo patrocinio estatal o eclesiástico, la Reina-Valera fue fruto del esfuerzo personal de hombres comprometidos con poner la Palabra de Dios al alcance del pueblo en su propio idioma. Tanto Reina como Valera trabajaron en condiciones difíciles, enfrentando oposición, exilio y peligro constante por causa de su fe.
Con el paso del tiempo, la Biblia Reina-Valera ha sido revisada en múltiples ocasiones para actualizar el lenguaje y facilitar su comprensión, dando lugar a ediciones como la de 1909, 1960, 1977 y 1995, entre otras. A pesar de estas revisiones, el nombre Reina-Valera se ha conservado en reconocimiento al trabajo fundacional de ambos reformadores.
La influencia de la Reina-Valera en el mundo hispanohablante es comparable a la de la King James Version en el mundo angloparlante. Durante siglos, ha sido la Biblia más leída, predicada y memorizada por generaciones de creyentes, y continúa siendo una traducción respetada y ampliamente utilizada.
En resumen, la Biblia Reina-Valera lleva ese nombre para honrar a Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, dos hombres que dedicaron sus vidas a traducir y preservar las Escrituras en español, con el fin de que el pueblo pudiera conocer la Palabra de Dios de manera clara y accesible (Salmo 119:105).
English
¿Quiénes fueron Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, y por qué la Biblia Reina-Valera lleva ese nombre?
