settings icon
share icon
Pregunta

¿Por qué se usan de manera intercambiable los nombres Jacob e Israel en el libro del Génesis?

Respuesta


Entre los personajes que recibieron un nuevo nombre en el Antiguo Testamento bajo distintas circunstancias, solo unos pocos fueron renombrados directamente por Dios. Estos son Abram (Génesis 17:5), Sarai (Génesis 17:15) y Jacob (Génesis 32:28; 35:9–10), quienes pasaron a llamarse Abraham, Sara e Israel, respectivamente. Los nombres Jacob e Israel se usan de forma alternada a lo largo de la Escritura para referirse al segundo hijo de Isaac.

El nombre con el que nació, Jacob, significa "suplantador" o "engañador". Recibió ese nombre porque, al nacer como el segundo de un par de gemelos, "su mano estaba agarrando el talón de Esaú" (Génesis 25:26). Fiel a su nombre, Jacob creció como alguien astuto, engañoso y tramposo, y eventualmente suplantó a su hermano en la posición de heredero del derecho de primogenitura.

Después de luchar con el Señor en Peniel, Dios le dio a Jacob un nuevo nombre: Israel. Y le explicó la razón: "Porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido" (Génesis 32:28, NBLA). Más adelante, Dios se le aparece nuevamente en Betel, reafirma el cambio de nombre y le entrega el mismo pacto que antes había hecho con Abraham (Génesis 35:9–12). Así, el "que agarra el talón" pasó a ser "el que lucha con Dios". Fue antes de este encuentro en Betel que Jacob decidió desechar los ídolos y purificarse (versículo 2).

Tras el cambio de nombre, algunos pasajes de Génesis se refieren a él como "Jacob" (Génesis 33:1; 34:7; 35:15; 37:1) y otros como "Israel" (Génesis 35:21; 37:3; 43:6; 46:1). Algunos han sugerido que el uso de "Jacob" representa su antigua naturaleza, e "Israel" su nueva. Es decir, que se le llama "Jacob" cuando actúa según su naturaleza carnal, e "Israel" cuando actúa conforme a su nueva identidad. Esta idea podría tener cierta validez en algunos pasajes, y reflejaría la experiencia del creyente descrita en Efesios 4:22–24.

Sin embargo, en última instancia, lo mejor es no hacer demasiada distinción entre Jacob e Israel, ya que en algunos pasajes ambos nombres aparecen en el mismo contexto inmediato (por ejemplo, Génesis 37:1–3). Además, varios salmos usan ambos nombres como sinónimos: "Se regocijará Jacob y se alegrará Israel" (Salmo 53:6, NBLA) y "Porque Él estableció un testimonio en Jacob, y puso una ley en Israel" (Salmo 78:5, NBLA). El paralelismo poético identifica a Jacob e Israel como nombres equivalentes, y ambos pueden representar tanto a la persona como a la nación.

English



Retornar a la página inicial de Español

¿Por qué se usan de manera intercambiable los nombres Jacob e Israel en el libro del Génesis?
Suscríbete a la

Pregunta de la Semana

Comparte esta página: Facebook icon Twitter icon Pinterest icon YouTube icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries