settings icon
share icon
Pregunta

¿Ordenan Deuteronomio 22:28-29 que una víctima de violación se case con su violador?

Respuesta


Los escépticos suelen citar Deuteronomio 22:28-29 como prueba de que la Biblia es retrógrada, cruel y misógina, y por tanto, no es la Palabra de Dios. Es un pasaje difícil de interpretar. En la NVI, Deuteronomio 22:28-29 dice así:

Si un hombre se encuentra casualmente con una joven virgen que no esté comprometida para casarse, la obliga a acostarse con él y son sorprendidos, el hombre pagará al padre de la joven cincuenta piezas de plata y además se casará con la joven por haberla deshonrado. En toda su vida no podrá divorciarse de ella.

¿Cómo es esto justo para las víctimas de violación? No lo es, si hablamos de violación. Lamentablemente, la traducción de la NVI es deficiente en este punto, y la palabra traducida como "violación" puede significar otras cosas. El difunto apologista Greg Bahnsen lo explica: "La palabra hebrea... significa simplemente agarrar algo, asirlo con la mano y (por aplicación) capturar o apoderarse de algo. Es el verbo utilizado para “manejar” el arpa y la flauta (Génesis 4:21), la espada (Ezequiel 21:11; 30:21), la hoz (Jeremías 50:16), el escudo (Jeremías 46:9), los remos (Ezequiel 27:29) y el arco (Amós 2:15). También se utiliza para “tomar” el nombre de Dios (Proverbios 30:9) o “tratar” con la ley de Dios (Jeremías 2:8). El manto de José fue “agarrado” (Génesis 39:12; cf. 1 Reyes 11:30), al igual que Moisés “tomó” las dos tablas de la ley (Deuteronomio 9:17)" ("Relaciones sexuales prematrimoniales: ¿Cuál es la obligación moral cuando se confiesan incidentes repetidos?", Covenant Media Foundation, www.cmfnow.com/articles/pe152.htm, citado por Butt, K., en "Deuteronomio 22:28-29 y la violación", Reason & Revelation, agosto de 2015, Apologetics Press). En otras palabras, la propia palabra hebrea no sugiere fuerza de ningún tipo y no debería traducirse como "violación".

Es necesario tomar Deuteronomio 22:28-29 junto con Éxodo 22:16-17 (NBLA), que dice lo siguiente

Si alguien seduce a una doncella que no esté comprometida para casarse, y se acuesta con ella, deberá pagar una dote por ella para que sea su mujer.

Estos dos pasajes abarcan la misma situación: un hombre se acuesta con una virgen que no está prometida. Observa que, en Éxodo 22, no hay indicios de fuerza ni de violación; solo hay seducción. La pena es que debe pagar la dote y casarse con la chica; si al padre de la chica no le gusta la unión, puede negarse a permitir el matrimonio. Según la halajá, la chica tenía un derecho de rechazo similar. Pero el hombre que engañaba a la chica debía pagar la dote. Así pues, en palabras de la estudiosa del Antiguo Testamento Sandra Richter, ""los hombres sin compromiso" debían ser “hombres” en lo que respecta a la mujer que habían comprometido y a los hijos potenciales que habían creado" ("La violación en el mundo de Israel... y en el nuestro: A Study of Deuteronomy 22:28-29," Journal of the Evangelical Theological Society 64.1, 2021, p. 75).

Alejándonos de nuestro pasaje en cuestión, resulta útil observar el contexto de Deuteronomio 22:13-29. Todo el pasaje está dedicado a los delitos que afectan a las mujeres. Los versículos 13-22 tratan de delitos en los que está implicada una mujer casada:

1) una novia es acusada de promiscuidad prematrimonial, pero es inocente; resultado: la novia y su familia reciben daños y perjuicios (versículos 13-19)

2) una novia es acusada de promiscuidad prematrimonial y es culpable; resultado: es ejecutada (versículos 20-21)

3) un hombre y una mujer casados cometen adulterio; resultado: ambos son ejecutados (versículo 22)

A continuación, los versículos 23-29 tratan de los delitos cometidos por una mujer soltera:

1) un hombre y una mujer prometida cometen fornicación (consentida); resultado: ambos son ejecutados (versículos 23-24)

2) un hombre es declarado culpable de violación; resultado: es ejecutado (versículos 25-27)

3) un hombre y una mujer no prometida cometen fornicación (consentida); resultado: se indemniza a la muchacha y a su familia (versículos 28-29).

El hecho de que Deuteronomio 22:28-29 trate de las relaciones sexuales consentidas, y no de la violación, se demuestra de cuatro maneras:

1) Una comparación con la ley paralela de Éxodo 22:16-17 (ver más arriba) muestra que no hay fuerza de por medio. El "apoderamiento" de la muchacha, como dicen la NBLA en Deuteronomio 22:28, tiene más que ver con la seducción que con la coacción.

2) Los versículos inmediatamente anteriores a Deuteronomio 22:28-29 ya han tratado de la violación (versículos 25-27). La pena por ese delito queda especificada: se ejecuta al violador. No hay razón para tratar de nuevo la violación en los versículos 28-29. Además, las penas son diferentes: en uno, el hombre muere; en el otro, el hombre vive. Evidentemente, se trata de delitos diferentes.

3) Deuteronomio 22:28 contiene una afirmación importante que no se puede pasar por alto: "y son descubiertos". En otras palabras, no es solo el hombre el que es "descubierto" (NBLA); son los dos. Es un caso en el que tanto el hombre como la mujer comparten de algún modo una parte de la culpa. Por tanto, "no hay fuerza de por medio, y no es violación". Sin embargo, su acción ha sido descubierta. . . . El hombre no puede alejarse de su pecado. Ha puesto a la joven en una situación de vida muy difícil, en la que habría pocos (o ningún) otro hombre que quisiera casarse con ella. . . . . Dios responsabiliza a ambas partes, ordenándoles que se casen y permanezcan juntos" (Butt, op. cit.).

4) En el mismo pasaje se utilizan dos palabras hebreas distintas. La palabra traducida "violaciones" en Deuteronomio 22:25 (NTV) es la palabra hebrea chazaq. Pero el versículo 28 contiene un verbo diferente, traducido "apodera" en la NBLA: taphas. Los distintos verbos sugieren acciones diferentes.

No, el Antiguo Testamento nunca ordena a una víctima de violación que se case con su violador. El contrato matrimonial irrevocable estaba reservado a los hombres que habían maltratado a una mujer de algún modo y dañado su capacidad para casarse. La Nueva Traducción Viviente de Deuteronomio 22:28-29 es probablemente la que más se aproxima a la intención original de la ley:

Supongamos que un hombre tiene relaciones sexuales con una joven que es virgen, pero que aún no está comprometida para casarse. Si los descubren, él deberá pagarle al padre de ella cincuenta monedas de plata. Luego deberá casarse con la joven por haberla violado y jamás en su vida podrá divorciarse de ella.

El Dr. Richter resume: "En el Deuteronomio, las víctimas de mala conducta sexual estaban protegidas constitucionalmente de las consecuencias económicas de la agresión y la seducción. Los ‘hombres irresponsables’ estaban obligados a ‘asumir su responsabilidad’. . . [la joven estaba protegida] de las repercusiones económicas y sociales del encuentro. . . . Las víctimas de violación se asumían inocentes. Se esperaba que las mujeres abusadas denunciaran. Los violadores convictos eran ejecutados" (op. cit.).

English



Retornar a la página inicial de Español

¿Ordenan Deuteronomio 22:28-29 que una víctima de violación se case con su violador?
Suscríbete a la

Pregunta de la Semana

Comparte esta página: Facebook icon Twitter icon Pinterest icon YouTube icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries