Вопрос
Что такое инкультурация? Является ли инкультурация библейской?
Ответ
В религиозном контексте, особенно в римско-католической церкви, инкультурация означает адаптацию церковной доктрины и ритуалов к недостигнутым или нехристианским культурам. В католицизме инкультурация включает в себя адаптацию литургии к различным культурам и терпимое отношение к различным языческим обычаям, которые считаются частью традиционной культуры. Но инкультурация не является исключительно католической практикой. Всякий раз, когда Евангелие представляется в новой культуре, необходимо решать вопрос об инкультурации.
Когда апостол Павел пытался евангелизировать греков в Афинах, он в определённой степени занимался инкультурацией (Деяния 17:22–33). Павел начал с того, что отметил, что у греков был алтарь, посвящённый «неизвестному богу», которому они поклонялись. Таким образом Павел установил связь с греками и их культурой. Затем он перешёл к истине об их «неизвестном» божестве, провозгласив реальность Бога, который создал их и обеспечил их спасение. Павел также процитировал некоторых философов того времени (Деяния 17:28), чтобы ещё больше укрепить своё послание.
Инкультурация или контекстуализация Евангелия Павлом началась с того, что он принял понимание греков о том, что Бог существует, хотя они Его не знали, и развил это ограниченное знание. Павел использовал всеобщее знание о существовании Бога (Римлянам 1:19–20) и объяснил, что Бог является Создателем (Деяния 17:24), что Он самодостаточен (стих 25) и что Он предназначает средства, с помощью которых люди могут прийти к познанию Его (стихи 26–27). Далее он объяснил Божье провидение в вопросе спасения, а затем перешёл к сути дела — будущему суду над миром через Иисуса Христа, воскресшего из мёртвых, и необходимости покаяния для всех людей (стихи 30–31). Когда греки услышали о воскресении, реакция была неоднозначной: некоторые из них насмехались, некоторые отложили решение на потом, а некоторые поверили (стихи 32–34).
Элементы послания Павла на Ареопаге указывают на некоторые важные истины, касающиеся инкультурации. Во-первых, Павел использовал что-то из их собственной культуры, чтобы открыть дверь их умов и сердец. Затем он связал эту открытую дверь с Евангелием Иисуса Христа. Но самое главное, что инкультурация не требовала компромиссов. Евангелие не изменилось, хотя его изложение Павлом изменилось. Павел смело провозгласил вечные истины Евангелия, и он сделал это, не извиняясь и не смягчая своё послание. В послании о спасении только верой во Христа содержатся некоторые трудные истины, и многие сразу же отвергают эти истины. Некоторые будут откладывать до тех пор, пока не станет слишком поздно. Но избранные Божьи будут радоваться истине Евангелия, примут её и последуют за Христом.
Понимание того, что Бог предназначает средства для спасения тех, кого Он предопределил, является важнейшим компонентом процесса инкультурации (Римлянам 8:29–30). Попытки сделать Евангелие «близким» к различным культурным опытам грешных мужчин и женщин никогда не должны приводить к размыванию его трудных истин или изменению его таким образом, чтобы притупить его послание. Инкультурация становится неправильной, когда она предполагает терпимость к греху. Идолопоклонство всегда неправильно, независимо от того, в какой культуре оно практикуется, и его не следует включать в евангельское послание с целью привлечь более широкую аудиторию. Никакая инкультурация не помешает некоторым людям считать послание креста глупостью, но «для нас, спасаемых, оно есть сила Божия» (1 Коринфянам 1:18).
English
Что такое инкультурация? Является ли инкультурация библейской?