Ineranța Bibliei se aplică doar în cazul manuscriselor originale?





Întrebare: Ineranța Bibliei se aplică doar în cazul manuscriselor originale?

Răspuns:
Într-adevăr e o chestiune dificilă de cuprins. Numai autografele originale (manuscrisele originale scrise de apostoli, profeți etc.) au promisiunea divină a inspirației și a ineranței. Cărțile Bibliei, așa cum au fost scrise original sub inspirația Duhului Sfânt (2 Timotei 3.16-17, 2 Petru 1.20-21), au fost 100% inerante, precise, autoritative și adevărate. Nu există promisiune din partea Bibliei că copiile manuscriselor originale vor fi în același fel inerante sau lipsite de erori ale copiștilor. Pe măsură ce Biblia a fost copiată de mii de ori de-a lungul a mii de ani, e foarte posibil să se fi produs erori de-ale copiștilor.

Cum ne raportăm la acest lucru? Mai întâi este important să ne amintim că manuscrisele biblice pe care le avem astăzi sunt 99% în acord unele cu celelalte. Da, sunt deosebiri minore, dar marea majoritate a textului biblic este identic de la un manuscris la altul. Majoritatea deosebirilor țin de punctuație, terminațiile cuvintelor, chestiuni minore de gramatică, ordinea cuvintelor etc. – probleme ușor de explicat ca fiind greșeli ale scribilor. Nicio chestiune importantă teologică sau biblică nu e pusă la îndoială de vreo presupusă eroare sau contradicție. Manuscrisele biblice din secolul XV sunt în acord total cu cele din secolul III. Putem avea deplină încredere că Biblia pe care o avem astăzi e aproape exact identică cu ceea ce apostolii și profeții au scris cu mai bine de 2.000 de ani în urmă.

În al doilea rând, nu trebuie să ne grăbim să spunem: „O, este pur și simplu o eroare de-a scribilor." Marea majoritate, dacă nu chiar toate „erorile" Bibliei pot fi explicate într-o manieră logică sau credibilă. Acelea care nu pot fi explicate sau sunt foarte dificil de explicat – pot foarte bine să aibă un răspuns pe care pur și simplu nu îl știm în acest moment. Simplul fapt că nu putem găsi o soluție nu înseamnă că nu există o soluție. Să credem că e vorba despre o eroare de-a scribilor trebuie să fie absolut ultimul lucru la care să recurgem când e vorba despre orice presupusă „eroare" a Bibliei.

În cele din urmă, totuși este posibil să se fi strecurat erori în manuscrisele moderne și în traducerile Bibliei. Copiștii și traducătorii sunt ființe umane și fac greșeli. Faptul că Biblia este incredibil de precisă este o mărturie pentru inspirația și păstrarea ei de către Dumnezeu.

Ne putem încă încrede în Biblie? Absolut! Traducerile Bibliei pe care le avem astăzi sunt Cuvântul lui Dumnezeu. Biblia de astăzi are aceeași autoritate pe care a avut-o în secolul I d.Cr. Putem avea încredere deplină în Biblie ca fiind mesajul lui Dumnezeu pentru noi astăzi. Da, promisiunile biblice legate de inspirație și ineranță se aplică numai direct manuscriselor originale. Totuși, acest lucru nu influențează dacă Bibliile noastre moderne sunt precise și au autoritate. Cuvântul lui Dumnezeu dăinuiește veșnic, în ciuda metehnelor ocazionale și a greșelilor copiștilor și traducătorilor.



Înapoi la pagina de început în limba Română



Ineranța Bibliei se aplică doar în cazul manuscriselor originale?