settings icon
share icon
Întrebare

La ce se referă diferiții termeni muzicali din Psalmi?

Răspuns


Mai mulți termeni muzicali sunt folosiți în titlurile sau în pauzele versetelor din Psalmi. În majoritatea traducerilor Bibliei, o notă de subsol va preciza că semnificația acestor termeni muzicali este incertă. Multe versiuni ale Bibliei nu vor încerca să traducă termenii, ci vor transcrie literele ebraice într-un cuvânt pronunțabil în limba engleză (sau română). Următoarea listă de termeni muzicali din cartea Psalmilor oferă o referință unde poate fi găsit fiecare termen, împreună cu semnificațiile sugerate:

Alamot: Psalmul 46:1. Semnificația acestui cuvânt este incertă, deși s-a sugerat că termenul se referă la înălțimea muzicii, care este înaltă sau soprană, deoarece rădăcina sa ebraică se referă la femei tinere sau fecioare.

Ghitit: Psalmul 81:1. Au fost sugerate multe sensuri pentru gittith, inclusiv "melodie din Gat" și "cântec de la culesul strugurilor".

Higgaion: Psalmul 9:16. Sensul acestui cuvânt este incert, unii sugerând că se referă la un interludiu muzical. KJV îl traduce prin "sunet solemn" în Psalmul 92:3.

Mahalat: Psalmul 53:1. Aceasta se referă cel mai probabil la o melodie neidentificată sau la un anumit stil de interpretare a acesteia.

Maschil: Psalmul 32:1. Cuvântul înseamnă "prudent" și s-ar putea referi la un stil contemplativ de muzică. Biblia NET îl traduce prin "un cântec bine scris".

Mihtam: Psalmul 59:1. Acest cuvânt tehnic are o semnificație incertă pentru noi.

Almut-laben: Psalmul 9:1. Acest cuvânt poate fi tradus ca "a muri pentru fiu", ceea ce ar putea fi titlul melodiei folosite pentru a însoți cântecul. Cu toate acestea, utilizarea muzicală exactă a acestui termen este incertă.

Sela (Oprire): Psalmul 3:2. Oprire este cel mai frecvent folosit termen muzical din Psalmi, apărând de 71 de ori în carte. Majoritatea cercetătorilor cred că se referă la o pauză sau tăcere. Unele Biblii îl traduc prin "interludiu". Oprire se găsește și în Habacuc 3:3, 9 și 13.

Șeminit: Psalmul 6:1. Acest termen muzical se referă la un instrument muzical - posibil o liră cu opt corzi - și poate fi găsit și în 1 Cronici 15:21.

Șiggaion: Psalmul 7:1. Nu suntem siguri de sensul acestui cuvânt. Sugestiile variază de la "murmur" la "schimbare rapidă de ritm".

Psalmii sunt cântece și, prin urmare, includ mulți termeni muzicali care erau importanți pentru cei care cântau și interpretau inițial aceste melodii sacre. Deși semnificația celor mai mulți dintre acești termeni s-a pierdut, putem aprecia importanța lor și putem lua în considerare modul în care Dumnezeu a folosit și continuă să folosească aceste cântece pentru lauda slavei Sale.

English



Înapoi la pagina de început în limba Română

La ce se referă diferiții termeni muzicali din Psalmi?
Împărtășeste acestă pagină: Facebook icon Twitter icon Pinterest icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries