settings icon
share icon
Pergunta

Quem foi William Tyndale?

Resposta


William Tyndale (c. 1494—1536) foi um reformador inglês, por vezes referido como o "Capitão do Exército dos Reformadores" devido ao seu trabalho pioneiro na promoção da verdade de Deus, apesar da forte resistência. Um estudioso fluente em oito idiomas, Tyndale é hoje mais conhecido pela sua tradução da Bíblia para o inglês.

Tyndale foi influenciado pelas obras de John Wycliffe, Erasmo de Roterdã e Martinho Lutero. Assim como Wycliffe e Lutero, Tyndale estava convencido de que o caminho para Deus era através da Sua Palavra. O problema na época de Wycliffe era que a Bíblia estava disponível apenas em latim, uma língua que a maioria das pessoas não conseguia ler. Wycliffe resolveu esse problema traduzindo a Bíblia para o inglês, usando a Vulgata Latina como fonte. A Bíblia de Wycliffe foi imediatamente proibida na Inglaterra e muitas cópias foram destruídas.

Cento e cinquenta anos depois, Lutero e Tyndale iniciaram suas reformas. Esses homens, assim como Wycliffe antes deles, acreditavam que as Escrituras deveriam estar disponíveis para todos. Para esse fim, Lutero fez uma tradução da Bíblia para o alemão, e Tyndale começou a traduzir o Novo Testamento para o inglês — mas, para essas traduções, eles ignoraram a Vulgata e utilizaram os textos gregos e hebraicos de Erasmo como fonte.

Por seu trabalho na tradução da Bíblia para o inglês, Tyndale despertou a ira da Igreja Anglicana, da Igreja Católica Romana e de outras entidades influentes. A igreja estabelecida ensinava que somente ela era a guardiã e intérprete da Palavra de Deus e que os leigos não tinham o direito de lê-la por conta própria. Tyndale trabalhou incansavelmente para tornar a Bíblia acessível a todos, mesmo com a oposição da igreja. Tyndale ficou famoso por dizer: “Desafio o Papa e todas as suas leis. Se Deus poupar minha vida por muitos anos, farei com que o menino que conduz o arado saiba mais das escrituras do que você!”

Tyndale foi forçado a deixar a Inglaterra, onde as Bíblias em inglês eram consideradas ilegais, e encontrou um refúgio temporário em Colônia, na Alemanha, em 1524. Autoridades do Sacro Império Romano invadiram a gráfica de Tyndale em Colônia em 1525, e ele fugiu para Worms, onde continuou o seu trabalho. Aproveitando-se da imprensa de tipos móveis de Johannes Gutenberg, Tyndale conseguiu imprimir 6.000 cópias do Novo Testamento completo em 1526. Revisões foram feitas nos anos seguintes. Tyndale acabou se mudando para Antuérpia, na Holanda, onde, em 1530, publicou a sua tradução dos cinco primeiros livros do Antigo Testamento.

As novas Bíblias em inglês de Tyndale tiveram que ser contrabandeadas para a Inglaterra. No entanto, a Igreja da Inglaterra declarou guerra contra elas. O bispo de Londres, Cuthbert Tunstall, pregou contra as Bíblias de Tyndale e as queimou publicamente na Catedral de São Paulo. O arcebispo de Canterbury, William Warham, tentou adquirir todas as cópias do Novo Testamento de Tyndale para que fossem queimadas.

Tyndale também produziu outras obras. Ele é autor dos livros A Parábola do Mammon Maligno e A Obediência de um Homem Cristão — esta última obra elogiada pela rainha Ana Bolena. Posteriormente, Tyndale publicou A Prática dos Prelados, na qual condenava o divórcio — mesmo para reis —, incorrendo na ira do rei Henrique VIII (que era divorciado). Tyndale tornou-se, assim, um adversário do Estado, bem como um adversário da igreja estabelecida.

Em 1535, Tyndale foi traído por Henry Phillips, que fingia ser seu amigo. Tyndale foi preso perto de Bruxelas, na Bélgica, por quase um ano e meio pelo crime de produzir uma Bíblia na língua vernácula. Então, em 6 de outubro de 1536, Tyndale foi levado para fora, para uma fogueira, onde foi estrangulado e queimado vivo. Suas últimas palavras teriam sido: "Senhor, abra os olhos do rei da Inglaterra".

A oração de Tyndale antes de sua morte foi atendida. Em 1539, todas as paróquias da Inglaterra foram obrigadas a ter uma cópia da Bíblia em inglês e a disponibilizá-la a todos os paroquianos. Nos setenta anos seguintes, dois milhões de exemplares da Bíblia foram vendidos na Inglaterra. E quando os tradutores da Versão King James produziram sua Bíblia em 1611, eles se basearam fortemente na redação de Tyndale. Na verdade, cerca de 90% da redação da KJV corresponde à de Tyndale.

O legado de Tyndale é a Bíblia que ele ofereceu ao povo de língua inglesa. Sua tradução, a primeira em inglês a partir diretamente dos textos hebraicos e gregos, foi também a primeira tradução em inglês a ser produzida em massa, como resultado dos avanços na arte da impressão. Tyndale e outros como ele, que “mesmo diante da morte, não amaram a própria vida” (Apocalipse 12:11), ajudaram a pavimentar o caminho para que tenhamos uma Bíblia hoje.

English



Voltar à página principal em português

Quem foi William Tyndale?
Assine a

Pergunta da Semana

Comparte esta página: Facebook icon Twitter icon YouTube icon Pinterest icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries