Pergunta
O que é o amor storge?
Resposta
A língua grega antiga possuía quatro palavras para descrever diferentes tipos de amor: agape, phileo, eros e storge. Apenas duas dessas palavras gregas são utilizadas no Novo Testamento: agape (amor abnegado) e phileo (amor fraternal).
Um terceiro tipo de amor, o eros, expressa o amor sexual, mas essa palavra não aparece em nenhum lugar do Novo Testamento. A quarta palavra grega para amor é storge, que se refere ao amor natural e familiar, como o amor entre pais e filhos. No Novo Testamento, a forma negativa de storge é usada duas vezes. Astorgos significa “desprovido de afeto natural ou instintivo, sem afeto pelos parentes”.
Romanos 1:31 descreve a humanidade pecadora como carecendo de “entendimento, fidelidade, amor e misericórdia”. A palavra grega traduzida como “sem amor” é astorgos. A outra ocorrência dessa palavra é encontrada em 2 Timóteo 3:3, onde é traduzida como “sem amor”. Paulo adverte que uma das marcas dos “tempos difíceis dos últimos dias” (versículo 1) é que as pessoas não terão amor natural por suas próprias famílias.
Em Romanos 12:10, encontramos um composto interessante: philostorgos é traduzido como “dedicar-se”. A palavra combina philos e storge e significa “amar os seus semelhantes”. Os crentes em Cristo, filhos do mesmo Pai celestial, devem “dedicar-se uns aos outros em amor”. Como parte da família de Deus, devemos demonstrar afeto amoroso uns pelos outros e ser propensos ao amor. Philostorgus é usado apenas uma vez no Novo Testamento, e isso ocorre em Romanos 12:10.
English
O que é o amor storge?
