Pergunta
Por que o Evangelho de Marcos usa o termo imediatamente com tanta frequência?
Resposta
A palavra portuguesa imediatamente salta da página no Evangelho de Marcos. Ela é usada pelo menos 35 vezes em Marcos, quase a metade das ocorrências da palavra em todo o Novo Testamento. Com tantos eventos acontecendo "imediatamente" em Marcos, o Evangelho assume um tom de urgência. Através dos olhos de João Marcos, os leitores da Bíblia têm uma visão rápida e cheia de ação do ministério terreno de Jesus Cristo.
No Evangelho de Marcos, Pedro e André "imediatamente" deixam suas redes para seguir o Senhor (Marcos 1:18). Em Cafarnaum, Jesus vai "imediatamente" à sinagoga no sábado para ensinar (Marcos 1:21). Quando Jesus pega a filha morta de Jairo pela mão e diz: "Menina, ... levanta-te", a criança "imediatamente" se levanta e começa a andar (Marcos 5:41-42).
A palavra traduzida como "imediatamente" (eutheōs, em grego) significa "sem demora ou hesitação; sem intervalo de tempo; logo; diretamente". Às vezes é traduzida como "imediatamente", "de repente" e "de uma vez". Quase tudo em Marcos acontece em uma sucessão dramática e rápida, enfatizando o que Jesus fez mais do que Seu ensinamento. Marcos não perde tempo com longas introduções: "Princípio do evangelho de Jesus Cristo, Filho de Deus" (Marcos 1:1). Ele vai direto ao ponto, dizendo ao seu público, principalmente romano (gentio), que ele tem notícias que mudam a vida e o mundo para compartilhar sobre Jesus Cristo, o Filho de Deus e Salvador da humanidade.
Marcos então cita dois profetas do Antigo Testamento (Isaías 40:3 e Malaquias 3:1) para provar que esse momento da vinda de Cristo havia sido previsto há muito tempo: "'Eis que envio o meu mensageiro adiante de você, o qual preparará o seu caminho. Voz do que clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor, endireitem as suas veredas'" (Marcos 1:2-3). No texto original, a palavra para "endireitar" aqui é euthys (intimamente relacionada a eutheōs); significa "livre de curvas ou ângulos, nivelado, suave ou direto".
Essa figura de linguagem que faz caminhos retos foi associada no mundo antigo ao costume de preparar uma estrada ou rodovia para um rei visitante e sua comitiva. O caminho tinha de ser o mais nivelado e direto possível para que a jornada da realeza fosse suave e rápida. João Batista foi o mensageiro enviado para preparar o caminho e fazer trilhas planas para a chegada iminente do rei (Marcos 1:4-8). Logo no início, Marcos desenvolve um senso de urgência em sua mensagem. Os leitores precisam se preparar, pois o Rei está chegando.
O uso repetido de imediatamente por Marcos aumenta a insistência da urgência. A cada repetição da palavra, a natureza crítica da missão de Cristo é reforçada: "O tempo está cumprido", declarou Jesus. "O Reino de Deus está próximo; arrependam-se e creiam no evangelho" (Marcos 1:15). A proximidade do reino de Deus cria a necessidade de as pessoas responderem de forma decisiva (2 Coríntios 6:2; Hebreus 3:13-15).
Como uma técnica literária, Marcos também inclui a palavra imediatamente para sinalizar a importância de um evento. Marcos conduz rapidamente seus leitores de uma obra poderosa de Cristo para outra. Mais da metade dos milagres registrados do Senhor estão no Evangelho de Marcos, revelando Jesus como o Servo supremo da ação e da realização.
A mensagem do Evangelho de Marcos é apresentada mais pelas ações convincentes de Cristo do que por Suas palavras, levando os leitores imediatamente de um evento para o outro. Marcos é provavelmente o primeiro ou o mais antigo dos Evangelhos a ser escrito. Ele também é o mais curto dos Evangelhos. Talvez tenha sido o senso de urgência pessoal do autor João Marcos, refletido em seu estilo e tom, que o compeliu a preservar o registro sem demora ou hesitação. Seu objetivo era nos mostrar quem é Jesus Cristo como pessoa - o Salvador do mundo. E ele ilustra que devemos responder a Cristo imediatamente.
No Evangelho de Marcos, Pedro e André "imediatamente" deixam suas redes para seguir o Senhor (Marcos 1:18). Em Cafarnaum, Jesus vai "imediatamente" à sinagoga no sábado para ensinar (Marcos 1:21). Quando Jesus pega a filha morta de Jairo pela mão e diz: "Menina, ... levanta-te", a criança "imediatamente" se levanta e começa a andar (Marcos 5:41-42).
A palavra traduzida como "imediatamente" (eutheōs, em grego) significa "sem demora ou hesitação; sem intervalo de tempo; logo; diretamente". Às vezes é traduzida como "imediatamente", "de repente" e "de uma vez". Quase tudo em Marcos acontece em uma sucessão dramática e rápida, enfatizando o que Jesus fez mais do que Seu ensinamento. Marcos não perde tempo com longas introduções: "Princípio do evangelho de Jesus Cristo, Filho de Deus" (Marcos 1:1). Ele vai direto ao ponto, dizendo ao seu público, principalmente romano (gentio), que ele tem notícias que mudam a vida e o mundo para compartilhar sobre Jesus Cristo, o Filho de Deus e Salvador da humanidade.
Marcos então cita dois profetas do Antigo Testamento (Isaías 40:3 e Malaquias 3:1) para provar que esse momento da vinda de Cristo havia sido previsto há muito tempo: "'Eis que envio o meu mensageiro adiante de você, o qual preparará o seu caminho. Voz do que clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor, endireitem as suas veredas'" (Marcos 1:2-3). No texto original, a palavra para "endireitar" aqui é euthys (intimamente relacionada a eutheōs); significa "livre de curvas ou ângulos, nivelado, suave ou direto".
Essa figura de linguagem que faz caminhos retos foi associada no mundo antigo ao costume de preparar uma estrada ou rodovia para um rei visitante e sua comitiva. O caminho tinha de ser o mais nivelado e direto possível para que a jornada da realeza fosse suave e rápida. João Batista foi o mensageiro enviado para preparar o caminho e fazer trilhas planas para a chegada iminente do rei (Marcos 1:4-8). Logo no início, Marcos desenvolve um senso de urgência em sua mensagem. Os leitores precisam se preparar, pois o Rei está chegando.
O uso repetido de imediatamente por Marcos aumenta a insistência da urgência. A cada repetição da palavra, a natureza crítica da missão de Cristo é reforçada: "O tempo está cumprido", declarou Jesus. "O Reino de Deus está próximo; arrependam-se e creiam no evangelho" (Marcos 1:15). A proximidade do reino de Deus cria a necessidade de as pessoas responderem de forma decisiva (2 Coríntios 6:2; Hebreus 3:13-15).
Como uma técnica literária, Marcos também inclui a palavra imediatamente para sinalizar a importância de um evento. Marcos conduz rapidamente seus leitores de uma obra poderosa de Cristo para outra. Mais da metade dos milagres registrados do Senhor estão no Evangelho de Marcos, revelando Jesus como o Servo supremo da ação e da realização.
A mensagem do Evangelho de Marcos é apresentada mais pelas ações convincentes de Cristo do que por Suas palavras, levando os leitores imediatamente de um evento para o outro. Marcos é provavelmente o primeiro ou o mais antigo dos Evangelhos a ser escrito. Ele também é o mais curto dos Evangelhos. Talvez tenha sido o senso de urgência pessoal do autor João Marcos, refletido em seu estilo e tom, que o compeliu a preservar o registro sem demora ou hesitação. Seu objetivo era nos mostrar quem é Jesus Cristo como pessoa - o Salvador do mundo. E ele ilustra que devemos responder a Cristo imediatamente.