settings icon
share icon
Pytanie

Jaka jest różnica między interpretacją a zastosowaniem?

Odpowiedź


Zarówno interpretacja, jak i zastosowanie Pisma Świętego są niezwykle ważne.

Interpretacja to proces określania, co oznacza dany fragment Pisma Świętego, a dokładniej, co oznaczałby on dla pierwotnych odbiorców. Aby właściwie interpretować, należy wziąć pod uwagę kontekst kulturowy, historyczny i literacki, a także struktury gramatyczne i znaczenie słów w ich oryginalnym języku (korzystając z komentarzy i narzędzi językowych, jeśli ktoś nie jest biegły w języku hebrajskim lub greckim).

Interpretacja musi być na pierwszym miejscu. Nie można wiedzieć, jak zastosować dany fragment Pisma Świętego przed ustaleniem, co on oznacza. "Co to dla mnie znaczy?" nie jest dobrym pytaniem na etapie interpretacji, ale może być odpowiednie do zastosowania. Zbyt często czytelnicy Biblii przechodzą do zastosowania bez określenia faktycznego znaczenia tekstu.

Zastosowanie to proces wprowadzania znaczenia Pisma Świętego w czyn w konkretnym kontekście czytelnika.

Poniżej znajduje się przykład różnicy między interpretacją a zastosowaniem:

W Ewangelii Marka 12:31 Jezus potwierdził zasadę "powinieneś kochać bliźniego swego jak siebie samego".

Na etapie interpretacji czytelnik Biblii musiałby określić, kim jest bliźni. Po przeprowadzeniu niewielkich badań interpretator mógłby stwierdzić, że bliźnim jest zasadniczo każdy, kogo może spotkać na swojej drodze życiowej. Jeśli interpretator po prostu przyjmie współczesną amerykańską definicję bliźniego - "kogoś, kto mieszka na mojej ulicy" - wówczas zasada Jezusa nie może być zastosowana zgodnie z intencją Pana.

Aby kontynuować interpretację Marka 12:31, badacz Biblii musiałby również określić, czym jest miłość. We współczesnym kontekście amerykańskim o miłości często myśli się w kategoriach romantycznych lub erotycznych. Jeśli student Biblii spróbuje zastosować to rozumienie do "miłości bliźniego", może to mieć pewne niekorzystne konsekwencje. Jednak dalsze studiowanie doprowadziłoby interpretatora do cech miłości znalezionych w 1 Liście do Koryntian 13. Interpretator mógłby w końcu dojść do biblijnej definicji miłości, która byłaby czymś w rodzaju "dbania o dobro innych, nawet jeśli nie jest to w twoim najlepszym interesie".

Podsumowując, właściwa interpretacja słów "kochaj bliźniego swego jak siebie samego" jest taka, że mamy dbać o dobro każdego, kogo napotkamy. Jest to dalekie od przytulania i całowania osoby, która mieszka obok.

Zastosowanie polega na wprowadzeniu w czyn prawdy zawartej w danym fragmencie w określonym kontekście. Posługując się przykładem miłości bliźniego, załóżmy, że w sąsiedztwie mieszka starsza pani, która co tydzień z trudem przenosi swój kosz na śmieci na krawężnik, a następnie z powrotem do garażu w dniu wywozu śmieci. Aby okazać miłość, jedna osoba może zacząć zabierać pojemnik na śmieci na krawężnik w dniu zabierania śmieci i odstawiać go z powrotem do garażu pod koniec dnia. Inna osoba może zdecydować, że zatrudni dziecko z sąsiedztwa do wykonywania tego zadania co tydzień lub poprosi o to jedno z własnych dzieci. Interpretacja tego fragmentu nie ma nic wspólnego ze śmietnikami, krawężnikami, garażami czy dniami odbierania śmieci, ale jego zastosowanie może. Żaden fragment Biblii nie może być interpretowany jako coś, czego pierwotny autor lub pierwotni czytelnicy nie mogli zrozumieć, ale może być zastosowany w sytuacjach, których pierwotni autorzy nigdy nie mogli sobie wyobrazić.

Zastosowanie wymaga rozeznania. Kierowca, który mija innego kierowcę, który utknął na autostradzie, musi zdecydować, jak zastosować fragment o miłości bliźniego. Może zatrzymać się, by pomóc utkniętemu kierowcy lub zaoferować mu podwiezienie. Ale co, jeśli osoba posiadająca sprawny pojazd jest matką z trójką dzieci w samochodzie, a w utkniętym samochodzie znajduje się dwóch lub więcej mężczyzn? Będzie musiała zrównoważyć troskę o tych mężczyzn z troską o trójkę swoich dzieci, które z biblijnego punktu widzenia są również jej bliźnimi. Zamiast zatrzymywać się i podchodzić do nich na drodze, może z bezpiecznej odległości zaproponować, że zadzwoni w ich sprawie. Są to kwestie zastosowania, a nie interpretacji. Sposób, w jaki jedna osoba okazuje miłość bliźniemu, może całkowicie różnić się od sposobu, w jaki robi to inna osoba, ale obie mogą interpretować ten fragment w ten sam sposób. Istnieje jedna poprawna interpretacja danego fragmentu, ale wiele możliwych zastosowań.

Interpretacja bez zastosowania jest po prostu martwym studium Biblii. Słowo Boże nie jest przeznaczone do tego, by podchodzić do niego na poziomie czysto akademickim, bez myśli o zastosowaniu go w praktyce. Słowo musi nas zmieniać. Jezus mówił o uczonych w Piśmie, którzy studiowali Pisma, ale nie stosowali ich w praktyce (J 5:39). Jakub napominał: "Ale bądźcie czynicielami słowa, a nie tylko słuchaczami, oszukującymi samych siebie" (Jakuba 1:22).

Próby zastosowania bez interpretacji są równie nierozważne. Stosowanie fragmentu Pisma Świętego bez poświęcenia czasu na ustalenie, co on oznacza, byłoby jak wyruszenie w podróż samochodem przez kraj bez zapoznania się z mapą. Może być wiele emocji i aktywności, ale samochód może zmierzać w złym kierunku.

English



Powrót na polską stronę główną

Jaka jest różnica między interpretacją a zastosowaniem?
Podziel się tą stroną: Facebook icon Twitter icon Pinterest icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries