Pytanie
Czym jest Towarzystwo Biblijne?
Odpowiedź
Towarzystwo Biblijne to organizacja zajmująca się tłumaczeniem, drukowaniem i dystrybucją egzemplarzy Słowa Bożego. Biblie te są często rozdawane za darmo lub po niskich kosztach, a także umieszczane w szpitalach, więzieniach, schroniskach i obiektach wojskowych. W Stanach Zjednoczonych największymi organizacjami zajmującymi się dystrybucją Biblii są Amerykańskie Towarzystwo Biblijne i Międzynarodowe Towarzystwo Biblijne (lub Biblica). Inne organizacje, takie jak Gideons International, również rozprowadzają Biblie, ale nie są zaangażowane w tłumaczenia.
Można powiedzieć, że idea towarzystw biblijnych narodziła się w 331 r. n.e., kiedy to cesarz Konstantyn rzekomo nakazał stworzenie 50 egzemplarzy Starego i Nowego Testamentu i rozesłanie ich do kościołów w Konstantynopolu. Jednak współczesny ruch towarzystw biblijnych rozpoczął się w 1804 r. wraz z Brytyjskim i Zagranicznym Towarzystwem Biblijnym. Grupa chrześcijan w Europie zaniepokoiła się brakiem przystępnych cenowo Biblii dostępnych dla osób posługujących się językiem walijskim i zleciła tłumaczenie i druk walijskich Biblii. Podobne wysiłki rozprzestrzeniły się na Anglię, Indie i inne kraje, drukując i dystrybuując Biblie w wielu językach.
Większość towarzystw biblijnych jest protestancka i międzywyznaniowa. Początkowo towarzystwa biblijne drukowały wydania Biblii zawierające apokryfy. Jednak w 1808 r. papież Grzegorz XVI potępił wszelkie wysiłki organizacji zajmujących się dystrybucją Biblii i wycofał katolickie wsparcie, więc towarzystwa biblijne zrezygnowały z publikacji apokryfów. Obecnie towarzystwa biblijne istnieją w niemal każdym regionie świata, a Biblie są drukowane zgodnie z kanonami obowiązującymi w danym kraju.
Towarzystwa biblijne wydały kilka powszechnie używanych wersji Biblii. Amerykańskie Towarzystwo Biblijne wydaje Przekład Dobrej Nowiny (dawniej Dzisiejszą Wersję Angielską), Współczesną Wersję Angielską i Reina-Valera 1960 (Biblię w języku hiszpańskim). Biblica posiada prawa autorskie do Nowej Wersji Międzynarodowej i jej różnych odgałęzień.
Towarzystwa biblijne są naturalnym przedłużeniem miłości wierzących do Słowa Bożego. Chrześcijanie na przestrzeni wieków zawsze starali się dzielić Biblią z innymi. Biblia Wycliffe'a, Biblia Tyndale'a, Biblia Coverdale'a i inne wydania reprezentują zaangażowanie mężów Bożych w rozpowszechnianie ewangelii. Reformatorzy byli zaangażowani w tłumaczenie Biblii na język narodowy i upewnianie się, że Słowo Boże jest dostępne dla ludzi w ich krajach. Podobnie jak siewca ziarna w przypowieści Jezusa, towarzystwa biblijne pracują nad dzieleniem się życiodajnym przesłaniem Boga ze światem.
Dzięki wysiłkom towarzystw biblijnych Słowo Boże stało się łatwo dostępne dla milionów ludzi, którzy w przeciwnym razie nie mogliby nabyć Biblii. Wpływ tych wysiłków nie będzie w pełni znany, dopóki nie znajdziemy się w niebie i nie usłyszymy historii tysięcy ludzi, które mogą zaczynać się tak: "Byłem w ciemnym miejscu w moim życiu - i wtedy ktoś podał mi Biblię".
Można powiedzieć, że idea towarzystw biblijnych narodziła się w 331 r. n.e., kiedy to cesarz Konstantyn rzekomo nakazał stworzenie 50 egzemplarzy Starego i Nowego Testamentu i rozesłanie ich do kościołów w Konstantynopolu. Jednak współczesny ruch towarzystw biblijnych rozpoczął się w 1804 r. wraz z Brytyjskim i Zagranicznym Towarzystwem Biblijnym. Grupa chrześcijan w Europie zaniepokoiła się brakiem przystępnych cenowo Biblii dostępnych dla osób posługujących się językiem walijskim i zleciła tłumaczenie i druk walijskich Biblii. Podobne wysiłki rozprzestrzeniły się na Anglię, Indie i inne kraje, drukując i dystrybuując Biblie w wielu językach.
Większość towarzystw biblijnych jest protestancka i międzywyznaniowa. Początkowo towarzystwa biblijne drukowały wydania Biblii zawierające apokryfy. Jednak w 1808 r. papież Grzegorz XVI potępił wszelkie wysiłki organizacji zajmujących się dystrybucją Biblii i wycofał katolickie wsparcie, więc towarzystwa biblijne zrezygnowały z publikacji apokryfów. Obecnie towarzystwa biblijne istnieją w niemal każdym regionie świata, a Biblie są drukowane zgodnie z kanonami obowiązującymi w danym kraju.
Towarzystwa biblijne wydały kilka powszechnie używanych wersji Biblii. Amerykańskie Towarzystwo Biblijne wydaje Przekład Dobrej Nowiny (dawniej Dzisiejszą Wersję Angielską), Współczesną Wersję Angielską i Reina-Valera 1960 (Biblię w języku hiszpańskim). Biblica posiada prawa autorskie do Nowej Wersji Międzynarodowej i jej różnych odgałęzień.
Towarzystwa biblijne są naturalnym przedłużeniem miłości wierzących do Słowa Bożego. Chrześcijanie na przestrzeni wieków zawsze starali się dzielić Biblią z innymi. Biblia Wycliffe'a, Biblia Tyndale'a, Biblia Coverdale'a i inne wydania reprezentują zaangażowanie mężów Bożych w rozpowszechnianie ewangelii. Reformatorzy byli zaangażowani w tłumaczenie Biblii na język narodowy i upewnianie się, że Słowo Boże jest dostępne dla ludzi w ich krajach. Podobnie jak siewca ziarna w przypowieści Jezusa, towarzystwa biblijne pracują nad dzieleniem się życiodajnym przesłaniem Boga ze światem.
Dzięki wysiłkom towarzystw biblijnych Słowo Boże stało się łatwo dostępne dla milionów ludzi, którzy w przeciwnym razie nie mogliby nabyć Biblii. Wpływ tych wysiłków nie będzie w pełni znany, dopóki nie znajdziemy się w niebie i nie usłyszymy historii tysięcy ludzi, które mogą zaczynać się tak: "Byłem w ciemnym miejscu w moim życiu - i wtedy ktoś podał mi Biblię".