settings icon
share icon
Pertanyaan

Apa arti kata "testament"?

Jawaban


Kata "testament" dalam bahasa Inggris berasal dari istilah Yunani yang berarti "perjanjian" (covenant). Dalam bahasa Ibrani, kata ini berarti "persetujuan," "kontrak," atau "perjanjian." Para ahli Alkitab telah menggunakan istilah "testament" dalam empat konteks yang berbeda namun saling tumpang tindih dalam Kitab Suci:

Sebuah Perjanjian (Covenant)

Ketika kata "testament" digunakan dalam Alkitab, kata tersebut paling sering merujuk pada perjanjian, seperti perjanjian yang dibuat Allah dengan Israel di Gunung Sinai ketika Ia menetapkan mereka sebagai umat-Nya dan memberikan hukum-hukum-Nya (Keluaran 19:3–6; 20:1–17; 24). Dalam konteks inilah istilah Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru dijelaskan.

Kitab Suci dibagi menjadi dua bagian, yang disebut perjanjian. Perjanjian Lama berisi semua tulisan yang terkait dengan perjanjian yang Allah buat dengan Israel pada zaman Musa (Keluaran 24:8). Sekitar 1.000 tahun setelah Musa, nabi Yeremia mengumumkan janji Allah untuk membuat perjanjian baru dengan umat-Nya (Yeremia 31:31–34). Perjanjian baru itu terungkap dalam tulisan-tulisan Perjanjian Baru, yang berkaitan dengan perjanjian yang Allah buat dengan umat manusia melalui Yesus Kristus (Matius 26:28; 1 Korintus 11:23–25; Ibrani 8:6–8).

Kitab Suci mengajarkan bahwa perjanjian baru memiliki imam yang sempurna, Yesus Kristus (Ibrani 7:24–25, 27); dan korban yang sempurna, tubuh dan darah Kristus (Ibrani 9:11–14; 10:12), sehingga perjanjian baru jauh lebih unggul daripada perjanjian lama. Perjanjian lama telah usang (Ibrani 8:13), tetapi perjanjian baru adalah sempurna dan kekal (Ibrani 9:15; 13:20).

Sebuah Wasiat

Dalam Galatia 3:15–17, kata "testament" merujuk pada wasiat atau kesepakatan untuk membagikan harta seseorang setelah kematiannya, seperti dalam "Surat Wasiat dan Perjanjian Terakhir." Paulus membandingkan perjanjian yang dibuat Allah dengan Abraham sebagai wasiat yang mengikat secara hukum, di mana seseorang menetapkan janji-janji kepada ahli warisnya.

Berkat

Kerangka lain dalam Alkitab untuk kata "testament" adalah berkat yang diberikan oleh seorang ayah kepada anak-anaknya, terutama berkat bagi anak sulung. Seperti wasiat, berkat ini biasanya diberikan ketika ayah sudah tua dan mendekati kematian, seperti berkat Ishak kepada Yakub (Kejadian 27:1–46) dan berkat Yakub kepada kedua belas anaknya dan dua cucunya (Kejadian 48–49).

Sebuah Genre Sastra

Kata "testament", ketika digunakan dalam arti berkat atau nasihat moral yang diberikan sebagai kata-kata terakhir seorang tokoh terkenal atau teladan, berkembang menjadi genre sastra tersendiri yang familiar dalam literatur Yahudi. Awalnya, genre ini berpusat pada berkat-berkat orang tua para bapa leluhur dan pahlawan Israel, seperti berkat terakhir Musa kepada bangsa itu (Ulangan 33:1–29).

Dari sana, genre testament berkembang menjadi presentasi bergaya khas yang memungkinkan pahlawan-pahlawan sejarah dari masa lalu Israel untuk memberikan ajaran, kebijaksanaan, dan komentar tentang peristiwa terkini. Beberapa tulisan di luar Alkitab mengandung kumpulan testament ini, termasuk Testament of the Twelve Patriarchs (Wasiat Dua Belas Bapa Leluhur), Testament of Levi (Wasiat Lewi), Testament of Abraham (Wasiat Abraham), dan Testament of Moses (Wasiat Musa).

English



Kembali ke halaman utama dalam Bahasa Indonesia

Apa arti kata "testament"?
Bagikan halaman ini: Facebook icon Twitter icon Pinterest icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries