settings icon
share icon
Question

Qu'est-ce que le Coran ?

Réponse


Le Coran (souvent orthographié Quran ou Koran) est le principal texte sacré de la foi islamique. Selon les croyances musulmanes, les paroles du Coran ont été dictées à Mahomet, qui les a transmises oralement à ses disciples. Le terme Coran signifie littéralement "la récitation". Ce message a été délivré par Mahomet environ 600 ans après le ministère terrestre de Jésus.

L'islam considère le Coran comme le message parfait, éternel et magnifique d'Allah et comme la seule preuve nécessaire du statut de prophète de Mahomet. Les paroles du Coran ont été conservées sous une forme purement orale jusqu'à la mort de Mahomet. À cette époque, le texte a été mis par écrit grâce aux efforts de plusieurs des premiers dirigeants de l'islam. Le Coran est plus court que le Nouveau Testament de la Bible, mais, selon la théologie islamique, il ne peut être véritablement compris que lorsqu'il est lu dans son dialecte arabe d'origine. La théologie islamique se fonde à la fois sur le Coran et sur diverses traditions orales recueillies au fil des siècles.

L'islam enseigne que Mahomet a été accosté par l'ange Gabriel et qu'il lui a été demandé de mémoriser un certain message. Pendant plusieurs années, Mahomet a gardé ce message comme un secret de famille, se demandant parfois s'il n'avait pas été attaqué par un démon. Une fois convaincu du contraire, il commença à prêcher selon ces paroles reçues. Au cours des vingt années suivantes, Mahomet a progressivement transmis de plus en plus de messages. Ses disciples ont mémorisé ses paroles, conservant ainsi un enregistrement entièrement oral du Coran. Seules des parties mineures ont été inscrites sur des feuilles, des pierres et des os.

Le message central du Coran est que l'humanité s'est éloignée des vérités qu'Allah a présentées à des hommes comme Noé, Abraham, Moïse et Jésus. Selon Mahomet, l'homme avait corrompu les paroles et le message d'Allah. Cette "récitation" particulière est censée être la déclaration finale et faisant autorité d'Allah à l'humanité. L'homme est appelé à se soumettre à Allah : le mot islam signifiant littéralement "soumission". Le Coran ordonne également aux musulmans de suivre les instructions d'Allah et d'employer diverses méthodes de "lutte" (djihad) pour répandre cette soumission dans le monde entier.

Alors que les Écritures judéo-chrétiennes comportent une grande part d'histoire et de théologie, le Coran est essentiellement théologique. La majeure partie du texte est consacrée à des déclarations sur la nature d'Allah, la création, les obligations de l'homme et la vie après la mort.

L'enregistrement du Coran : Abu Bakr et Uthman

Après la mort de Mahomet, la survie de son message reposait entièrement sur les hafiz (des hommes qui avaient mémorisé l'intégralité du Coran) et les qurra (des hommes qui avaient mémorisé de grandes parties du texte et qui savaient le réciter). Ces sources se sont rapidement raréfiées. L'expansion militaire rapide de l'Empire islamique a entraîné la mort de nombreux hafiz et qurra au combat. En réaction, les dirigeants islamiques ont commencé à consigner le Coran sous forme écrite. Pour ce faire, ils ont fait appel à la mémoire des hafiz restants et ont rassemblé divers fragments écrits. Le résultat fut un manuscrit unique, conservé par le chef de l'islam, le calife Abu Bakr.

Cependant, au fur et à mesure que l'islam se répandait, des variantes du Coran ont commencé à apparaître. Cela était dû à la mémorisation orale continue, aux écritures alternatives sur des feuilles et des os, et aux divergences d'opinion entre les musulmans sur ce que Mahomet avait réellement dit. Ces désaccords étaient suffisamment graves pour susciter la violence. Le calife qui lui succéda, Uthman, ordonna que toutes les copies écrites du Coran, y compris les fragments, soient rassemblées. Celles-ci ont été remises à un groupe d'érudits chargés de déterminer les mots et les prononciations "corrects". Ensuite, Uthman a envoyé un seul exemplaire du Coran écrit dans chacune des principales régions de l'Empire et a ordonné la destruction de toutes les copies antérieures, sous toutes leurs formes.

L'ensemble de ce processus a été achevé dans les trente années qui ont suivi la mort de Mahomet.

Cela contraste fortement avec l'histoire du Nouveau Testament. Le Coran a été compilé à dessein (au moins deux fois) après la mort de Mahomet. Aucun de ces processus n'a produit un grand nombre de copies physiques. Ce processus s'est déroulé entièrement sous la direction des dirigeants de l'empire islamique. Après la deuxième compilation, tous les documents antérieurs ont été délibérément détruits. En bref, cela signifie que le Coran que nous voyons aujourd'hui est le résultat d'un processus étroitement contrôlé, sous la direction d'un très petit nombre de personnes, très peu de temps après qu'il ait été écrit pour la première fois. Il n'y a aucun moyen de savoir si et dans quelle mesure il a pu être modifié par rapport à l'original.

Le Nouveau Testament, quant à lui, a été écrit à l'origine par différents auteurs, à différentes époques et en différents lieux. Ces mots se sont répandus à une époque où le christianisme était pratiquement illégal. Les textes étaient copiés librement, indépendamment et en grand nombre. Cela s'est fait sans aucun contrôle central et sans aucune restriction. Le résultat final est ce que nous voyons aujourd'hui : des milliers et des milliers de manuscrits survivants provenant d'une géographie extrêmement vaste. L'avantage est qu'aucun groupe, église ou gouvernement n'a jamais eu la possibilité de contrôler le contenu de ces manuscrits. Toutes les erreurs ou modifications des copistes ressortent clairement. Lorsque l'Empire romain s'est intéressé à la Bible, trois cents ans plus tard, les manuscrits avaient circulé pendant des siècles. Il était alors impossible de remplacer les textes par une version contrôlée.

En bref, cela signifie qu'il est beaucoup plus raisonnable d'affirmer que le texte actuel de la Bible représente les mots originaux des auteurs que de faire la même affirmation au sujet du Coran moderne qui représente les mots originaux de Mahomet.

Structure du Coran : Ayat et sourate

Le Coran est composé de 114 chapitres, ou sourates. Chaque sourate est généralement désignée par un nom afin d'en faciliter l'identification, en fonction de son contenu. Plutôt que d'être classés chronologiquement, ces chapitres sont plus ou moins ordonnés du plus long au plus court. Ceux qui contiennent le plus de versets, ou plus d'ayat, sont généralement les premiers chapitres, tandis que les plus courts sont placés à la fin. Comme pour la Bible, la longueur d'un verset particulier, ou ayat, varie considérablement. Non seulement les chapitres du Coran sont présentés dans un ordre non chronologique, mais le sujet abordé d'un verset à l'autre varie souvent considérablement.

Au total, le texte du Coran est beaucoup plus court que celui de la Bible. Selon que l'on compte les mots ou les lettres, la taille relative peut varier. Selon la plupart des estimations, le Coran est un peu plus de la moitié du Nouveau Testament et moins d'un quart de l'Ancien Testament.

Le Coran peut être divisé en deux grandes catégories de contenu : Médinois et Mecquois. Elles correspondent aux deux grandes phases du ministère de Mahomet, la première dans la ville de La Mecque et la seconde dans la ville de Médine. Le caractère de l'islam, du message de Mahomet et des paroles du Coran a sensiblement changé lorsque Mahomet a quitté la Mecque pour Médine.

À La Mecque, Mahomet était un personnage relativement impuissant et persécuté. Les sourates mecquoises ont tendance à mettre l'accent sur la coexistence, la non-coercition, la paix, etc. Ce sont les ayat les plus souvent citées par ceux qui prétendent que l'islam est une religion de paix. Cependant, après s'être installé à Médine, Mahomet est devenu un puissant chef de guerre. Les dernières sourates médinoises, datant de la fin de la vie de Mahomet et des premiers jours de l'empire islamique, sont nettement plus agressives. Elles constituent l'essentiel des versets cités par ceux qui pensent que l'islam approuve l'agression et la violence.

Il est intéressant de noter que l'islam enseigne un concept connu sous le nom d'abrogation ou de "remplacement". Selon ce concept, une sourate ou une ayah donnée plus tard est considérée comme faisant plus autorité qu'une sourate ou une ayat donnée plus tôt. Littéralement, la dernière déclaration remplace et annule la première. L'abrogation est souvent évoquée dans les discussions sur les contradictions au sein du Coran, notamment en ce qui concerne la différence de ton entre les textes mecquois antérieurs et les textes médinois postérieurs.

Interprétation et utilisation du Coran : Hadith et Tafsir

Le Coran n'occupe pas exactement la même place dans la religion islamique que la Bible dans le christianisme. Il y a de forts parallèles, mais aussi des différences majeures. Les musulmans considèrent le Coran comme le message éternel et parfait d'Allah, ce qui est en fait plus proche de Jésus : le message éternel et parfait (la Parole) de Dieu.

L'interprétation du Coran est plus complexe que celle d'autres textes religieux. La plupart des musulmans ne peuvent s'engager dans une étude approfondie du Coran arabe, tout comme la plupart des chrétiens ne peuvent s'engager dans des études de niveau professionnel des manuscrits originaux hébreux et grecs de la Bible. La grande majorité des musulmans du monde entier ne parlent pas l'arabe dialectal dans lequel le Coran est écrit. Les chrétiens ont accès aux traductions de la Bible. Cependant, selon la théologie islamique, les mots du Coran ne peuvent être pleinement compris que dans leur dialecte arabe original. Selon les musulmans, le miracle du Coran réside dans sa langue et sa structure supposées parfaites. "Traduire" le Coran est donc impossible selon l'Islam. Toute modification du texte, par exemple dans une autre langue, fait du résultat final une interprétation. C'est la raison fréquemment invoquée pour expliquer pourquoi les non-musulmans n'acceptent pas le miracle des paroles d'Allah.

La brièveté du Coran et sa nature essentiellement orale ont favorisé le développement des hadiths, ou traditions orales. Les érudits islamiques ont recueilli divers commentaires faits par ceux qui connaissaient personnellement Mahomet et qui prétendent être des souvenirs des remarques de Mahomet lui-même sur le Coran et l'application correcte de l'islam. Ces commentaires émanent généralement des épouses, des lieutenants ou des proches collaborateurs de Mahomet. Tous ces éléments traditionnels ne sont pas acceptés par tous les musulmans. En fait, les différences entre les principales écoles de théologie islamique peuvent être grossièrement résumées par les hadiths qu'elles acceptent ou rejettent.

En raison de la barrière linguistique, de la nature chaotique du texte et de l'existence des hadiths, le Coran est nettement plus obscur que la Bible chrétienne. Le musulman moyen n'a pas accès à l'ensemble des milliers de recueils de traditions orales qui forment le hadith. Cependant, il est raisonnable de dire que le rôle du Coran dans l'Islam ne peut être correctement compris sans les hadiths. À cet égard, le Coran n'est qu'une partie des textes religieux d'un musulman, même s'il s'agit de la plus importante.

Par conséquent, la plupart des musulmans s'appuient fortement sur une forme d'interprétation-commentaire pour comprendre et appliquer le Coran. Ces commentaires, appelés tafsir, combinent généralement l'explication du contexte et l'opinion de divers érudits islamiques.

Revendications concurrentes : Le Coran et la Bible

L'islam entretient une relation complexe avec la Bible, en grande partie à cause des déclarations faites dans le Coran. En théorie, les musulmans croient qu'Allah (Dieu) a donné des révélations écrites à des hommes comme Moïse et David. Pour eux, cela inclut également Jésus, qu'ils appellent Isa. À certains endroits, le Coran semble suggérer que les livres donnés à ces premiers hommes devraient être étudiés. À d'autres endroits, il semble suggérer que ces mots ont été corrompus. Il affirme également qu'Allah ne permettra pas que ses paroles soient modifiées. À certains endroits, le Coran suggère que les chrétiens adorent une trinité composée de Dieu, de Jésus et de Marie, ce qui constitue une grave erreur d'interprétation des enseignements chrétiens.

En bref, la Bible constitue la preuve empirique la plus solide de la validité du Coran. Il existe aujourd'hui dans les musées des exemplaires de la Bible écrits des siècles avant la naissance de Mahomet. L'affirmation selon laquelle le texte de la Bible a changé ne peut être soutenue. Et pourtant, ce texte n'est pas en accord avec le Coran ou avec les affirmations du Coran à son sujet.

Bien que le Coran soit tenu en haute estime par les musulmans, il ne représente pas exactement la même position au sein de la foi islamique que la Bible au sein du christianisme. Sa composition, son caractère et son histoire sont extrêmement différents de ceux de la Bible. Et, en fin de compte, la validité du Coran ne peut tout simplement pas survivre à une comparaison soutenue avec les Écritures chrétiennes.

English



Retour à la page d'accueil en français

Qu'est-ce que le Coran ?
Partager cette page Facebook icon Twitter icon YouTube icon Pinterest icon Email icon
© Copyright Got Questions Ministries