Question
D'où vient la Bible ? Comment avons-nous obtenu la Bible ?
Réponse
Au cours de siècles de composition inspirée, le peuple de Dieu a reçu certains textes en tant qu'Écritures saintes, sans les fabriquer ni les imposer. La Bible protestante moderne, composée de 66 livres, est généralement divisée en deux sections : l'Ancien Testament et le Nouveau Testament. Ces deux sections étant distinctes (elles ont été écrites à plusieurs siècles d'intervalle !), il est utile de discuter séparément de leur formation et de leur inclusion dans la Bible. Nous commencerons par l'Ancien Testament, puis nous aborderons le Nouveau Testament, avant de conclure par quelques réflexions sur la transmission de la Bible.
D'où vient l'Ancien Testament ?
L'Ancien Testament est une combinaison de livres historiques, d'écrits prophétiques et de poésie, centrés sur l'ancien Israël. Le Pentateuque, qui commence avec le livre de la Genèse, a été écrit entre le 15e et le 13e siècle avant J.-C. Le livre de Malachie a été écrit au 5e siècle, marquant la fin de l'Ancien Testament. Le livre de Malachie a été écrit au Ve siècle, marquant la fin de la période de l'Ancien Testament. Le reste de l'Ancien Testament a été élaboré entre le Pentateuque et le livre de Malachie, sous l'inspiration du Saint-Esprit. Les livres de l'Ancien Testament eux-mêmes font référence à diverses sources, dont Moïse (Deutéronome 31:24-26), les archives officielles des rois israélites et les écrits proverbiaux de personnes sages (Proverbes 31:1).
Au cours du processus de transmission, les anciens éditeurs ont parfois mis à jour des détails linguistiques ou de petites sections des livres bibliques. Les commentaires apparemment parenthétiques du livre du Deutéronome en sont un exemple célèbre (Deutéronome 2:20-23), potentiellement ajoutés par un rédacteur inspiré pour clarifier le texte original pour les générations suivantes (ce qui souligne en soi la nature ancienne et originale du texte du Deutéronome). Ces mises à jour n'étaient pas matériellement substantielles, et les chrétiens croient qu'elles ont été faites sous la direction du Saint-Esprit. L'Ancien Testament a été considéré comme un canon complet à l'époque de Malachie, lorsque l'activité prophétique a largement cessé. L'attention des érudits juifs est passée de la préservation de la révélation de Dieu à la traduction et à la copie du canon de l'Ancien Testament. Entre la fin de Malachie et la naissance de Jésus, l'Ancien Testament a été traduit dans d'autres langues, notamment en grec. À l'époque de Jésus, le canon de l'Ancien Testament était pleinement accepté et établi, bien qu'il y ait eu un débat sur les Apocryphes.
D'où vient le Nouveau Testament ?
Dans les premières années de l'Église chrétienne, les apôtres, témoins vivants de la résurrection de Jésus et détenteurs de l'autorité divine, voyageaient parmi les Églises, enseignant et exhortant les disciples du Christ à vivre en accord avec leur foi (Actes 1:21-22). Au fur et à mesure que l'Église se développait, les apôtres ont commencé à écrire des lettres aux Églises, qui avaient la même autorité que leurs paroles. Ces lettres étaient lues à haute voix et diffusées parmi les Églises, afin que chacun puisse bénéficier de l'enseignement apostolique. Très tôt, certains membres de la communauté apostolique ont consigné la vie, la mort et la résurrection de Jésus, des écrits qui sont devenus les quatre Évangiles que nous connaissons aujourd'hui. Vers la fin du premier siècle, l'apôtre Jean a reçu une révélation de Jésus-Christ, qu'il a consignée dans une lettre massive adressée à sept églises. Cet ouvrage, connu aujourd'hui sous le nom d'Apocalypse, a marqué la fin de l'ère apostolique et la clôture du canon du Nouveau Testament.
Le processus d'acceptation dans l'Église du Nouveau Testament consistait à s'assurer qu'un livre bénéficiait de l'autorité apostolique. De nombreux livres du Nouveau Testament ont été écrits directement par des apôtres, et certains, comme Marc et Luc, ont été rédigés par des membres du cercle apostolique et sur la base du témoignage des apôtres. Il est prouvé que l'Église a reçu les Évangiles très tôt, et Paul cite même l'Évangile de Luc comme une Écriture, au même titre que l'Ancien Testament (1 Timothée 5:18). Un recueil des écrits de Paul a également circulé parmi les Églises très tôt, et Pierre s'y réfère en tant qu'Écriture (2 Pierre 3:15-16). Les apôtres ne pouvant être présents en permanence dans toutes les églises, leurs écrits ont servi d'enseignement inspiré et faisant autorité pour l'Église primitive. Ces écrits remplissent la même fonction pour nous aujourd'hui : par la grâce de Dieu, lorsque nous lisons le Nouveau Testament, nous lisons les enseignements faisant autorité des apôtres divinement mandatés, inspirés par le Saint-Esprit pour écrire en vue de notre édification. La Parole de Dieu est étonnante !
D'où vient ma Bible ?
L'Église primitive considérait l'Ancien Testament comme la révélation de Dieu et recevait les écrits apostoliques avec la même autorité (2 Timothée 3:16 ; 2 Pierre 3:15-16). Au milieu des persécutions, ils ont minutieusement copié et diffusé les ouvrages apostoliques. Parfois, des ouvrages prétendant être écrits par un apôtre s'y sont glissés, et il est arrivé que des Églises soient sceptiques à l'égard de certains livres du Nouveau Testament. Cependant, avec le temps, les prétendants ont été éliminés et l'Église a reçu fidèlement les livres apostoliques. Au début, ces "livres" étaient conservés en tant qu'ouvrages distincts, généralement écrits en grec et copiés des milliers de fois. Au fur et à mesure que la technologie littéraire et le statut économique des églises se sont améliorés, les chrétiens ont pu compiler leurs lectures dans des codex, puis dans des livres. La Bible a été traduite en latin, en araméen et dans d'autres langues. Finalement, la Bible a été traduite en anglais, la même langue que celle de cet article, afin que toute personne comprenant l'anglais puisse lire la révélation de Dieu, donnée au cours de milliers d'années. Les Bibles anglaises modernes sont traduites à partir des premiers manuscrits de l'Ancien Testament en hébreu et du Nouveau Testament en grec. Grâce au travail de copie judicieux des anciens scribes et à la providence de Dieu, nous pouvons recevoir sa révélation aujourd'hui à travers la Bible, même si elle rapporte des événements et des paroles prononcés il y a des milliers d'années.
Conclusion
Le peuple de Dieu a reconnu que certains textes étaient des Ecritures Saintes, sans les créer ou les imposer. L'Ancien Testament a été écrit à l'origine en hébreu et le Nouveau Testament a été écrit à l'origine en grec. Tous deux ont été copiés et traduits par des scribes fidèles, préservant ainsi le texte inspiré pour nous aujourd'hui. Il y a environ deux mille ans, Paul a dit à Timothée que les "saintes Écritures peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en Jésus-Christ" (2 Timothée 3:14-15). Ces mêmes Écritures sont à votre disposition aujourd'hui. Prenez une bonne traduction dans votre langue maternelle et commencez à la lire ! Vous ne le regretterez pas.
English
D'où vient la Bible ? Comment avons-nous obtenu la Bible ?
