Question
Que signifie que Dieu est Jéhovah-Jireh ?
Réponse
"Jehovah-Jireh" est l'un des nombreux noms de Dieu que l'on trouve dans l'Ancien Testament. "Jehovah-Jireh" est la traduction de YHWH-Yireh et signifie "L'Éternel pourvoira" (Genèse 22:14). C'est le nom dont Abraham s'est souvenu lorsque Dieu a fourni le bélier à sacrifier à la place d'Isaac.
L'histoire commence par un étrange commandement de Dieu à Abraham, lui ordonnant d'offrir son "fils de la promesse", Isaac, en holocauste. Tôt le lendemain matin, Abraham emballe du bois et un couteau, et se rend avec Isaac à Moriah, le lieu indiqué par Dieu. Alors qu'ils approchent du site, Isaac interroge Abraham sur l'offrande prévue : "Où est l'agneau ?" Avec beaucoup de foi et de prévoyance, Abraham répond : "Dieu lui-même fournira l'agneau pour l'holocauste, mon fils" (Genèse 22:1-8). Le Nouveau Testament nous dit qu'Abraham croyait que Dieu ressusciterait Isaac d'entre les morts (Hébreux 11:19).
Arrivé à l'endroit choisi par Dieu, Abraham fait preuve de foi et d'obéissance en construisant un autel, en liant Isaac et en le plaçant sur le bois. Avant qu'Abraham ne puisse terminer l'offrande, l'Ange du Seigneur l'appelle du ciel et la vie d'Isaac est épargnée. Alors, "Abraham leva les yeux et vit dans un fourré un bélier pris par les cornes. Il s'approcha, prit le bélier et le sacrifia en holocauste à la place de son fils" (Genèse 22:13). Abraham nomme le lieu "Jéhovah-Jiré" en raison de la grâce de Dieu qui a fourni un substitut à Isaac. Immédiatement après, Dieu reconfirme son alliance avec Abraham (v. 17-18). Des siècles plus tard, le roi Salomon construira le temple au même endroit (2 Chroniques 3:1).
Le récit d'Abraham sur le mont Moriah devient ainsi plus qu'une illustration dramatique de la foi et de l'obéissance. Il s'agit d'une présentation de la grâce éternelle du Seigneur, de sa provision continue et de sa sagesse globale. Jehovah-Jireh n'est pas "L'Éternel a pourvu", mais "L'Éternel pourvoira". En d'autres termes, le nom ne se contente pas de commémorer un événement passé ; il anticipe une action future.
De même, la déclaration "sur la montagne de l'Éternel, il sera pourvu" (verset 14) ne se réfère pas seulement au mont Moriah, mais aussi à une colline appelée Calvaire, où Dieu "n'a pas épargné son propre Fils, mais l'a livré pour nous tous" (Romains 8:32). La déclaration pleine de foi d'Abraham, selon laquelle "Dieu lui-même fournira l'agneau", accompagne l'exclamation de Jean-Baptiste : "Voici l'agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde" (Jean 1:29). (Jean 1:29).
Jéhovah-Jireh a fourni un sacrifice pour sauver Isaac, et cette action était une préfiguration de la fourniture de son Fils pour le salut du monde.
L'histoire commence par un étrange commandement de Dieu à Abraham, lui ordonnant d'offrir son "fils de la promesse", Isaac, en holocauste. Tôt le lendemain matin, Abraham emballe du bois et un couteau, et se rend avec Isaac à Moriah, le lieu indiqué par Dieu. Alors qu'ils approchent du site, Isaac interroge Abraham sur l'offrande prévue : "Où est l'agneau ?" Avec beaucoup de foi et de prévoyance, Abraham répond : "Dieu lui-même fournira l'agneau pour l'holocauste, mon fils" (Genèse 22:1-8). Le Nouveau Testament nous dit qu'Abraham croyait que Dieu ressusciterait Isaac d'entre les morts (Hébreux 11:19).
Arrivé à l'endroit choisi par Dieu, Abraham fait preuve de foi et d'obéissance en construisant un autel, en liant Isaac et en le plaçant sur le bois. Avant qu'Abraham ne puisse terminer l'offrande, l'Ange du Seigneur l'appelle du ciel et la vie d'Isaac est épargnée. Alors, "Abraham leva les yeux et vit dans un fourré un bélier pris par les cornes. Il s'approcha, prit le bélier et le sacrifia en holocauste à la place de son fils" (Genèse 22:13). Abraham nomme le lieu "Jéhovah-Jiré" en raison de la grâce de Dieu qui a fourni un substitut à Isaac. Immédiatement après, Dieu reconfirme son alliance avec Abraham (v. 17-18). Des siècles plus tard, le roi Salomon construira le temple au même endroit (2 Chroniques 3:1).
Le récit d'Abraham sur le mont Moriah devient ainsi plus qu'une illustration dramatique de la foi et de l'obéissance. Il s'agit d'une présentation de la grâce éternelle du Seigneur, de sa provision continue et de sa sagesse globale. Jehovah-Jireh n'est pas "L'Éternel a pourvu", mais "L'Éternel pourvoira". En d'autres termes, le nom ne se contente pas de commémorer un événement passé ; il anticipe une action future.
De même, la déclaration "sur la montagne de l'Éternel, il sera pourvu" (verset 14) ne se réfère pas seulement au mont Moriah, mais aussi à une colline appelée Calvaire, où Dieu "n'a pas épargné son propre Fils, mais l'a livré pour nous tous" (Romains 8:32). La déclaration pleine de foi d'Abraham, selon laquelle "Dieu lui-même fournira l'agneau", accompagne l'exclamation de Jean-Baptiste : "Voici l'agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde" (Jean 1:29). (Jean 1:29).
Jéhovah-Jireh a fourni un sacrifice pour sauver Isaac, et cette action était une préfiguration de la fourniture de son Fils pour le salut du monde.