Pregunta
¿Por qué se dice que Jesús es el unigénito del Padre (Juan 1:14)?
Respuesta
El apóstol Juan se refiere a Jesús como el "unigénito del Padre" (Juan 1:14), una descripción de profundo significado teológico. Algunos sugieren que este versículo puede ser el pasaje más crucial de la Biblia sobre la doctrina de la encarnación de Cristo: "El Verbo se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos Su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad".
Juan quería que los lectores comprendieran que Jesucristo era plenamente Dios en forma humana. Esto es lo que significa la palabra encarnación (del latín incarnatus). Dios Hijo se hizo hombre y vino a vivir entre nosotros para darnos a conocer a Dios. "Unigénito" (NBLA, LBLA, RVR1960) es una traducción de la palabra griega monogenēs, que significa "único" o "uno en Su género". Juan la utiliza aquí para enfatizar la relación singular que Jesucristo tiene con Dios Padre. Es un parentesco como ningún otro.
En siglos pasados, se suponía que el término monogenēs derivaba de dos palabras griegas: monos ("uno" o "único") y el verbo gennaō ("engendrar"). La traducción más antigua, "unigénito del Padre", se basa en esta suposición. Sin embargo, descubrimientos manuscritos más recientes han revelado que el término deriva en realidad de monos ("uno" o "único") y el sustantivo genē ("clase" o "tipo"). Así, monogenēs se refiere a la unicidad o singularidad sin referencia al origen, nacimiento, cronología o procreación. Las traducciones bíblicas más recientes reflejan esta interpretación como "Hijo único del Padre" (NVI) o "el único Hijo del Padre" (NTV).
La singular designación de monogenēs—que Jesús es el unigénito del Padre o, mejor dicho, el Hijo único del Padre—apunta directamente a Su naturaleza divina. Cristo posee un estatus especial, íntimo y amado como Hijo, enviado por Dios (Juan 3:16-17) para representarle total y enteramente (Juan 5:19).
Decir que el Hijo está "engendrado" no significa que Jesús fuera "creado", "producido" o "hecho" por el Padre, como sugieren algunas enseñanzas erróneas. Al no comprender el verdadero significado de estas palabras en su idioma original, los críticos de la doctrina trinitaria utilizan el término engendrado y su significado literal en español para afirmar que el Hijo tuvo un principio cronológico.
La lengua original afirma que Jesucristo comparte la naturaleza divina de Dios. Subraya Su preexistencia eterna, lo que significa que el Hijo siempre ha existido con Dios desde el principio (Juan 1:1-2; cf. Juan 8:58; 17:5, 24; 1 Juan 1:1; Apocalipsis 1:8). El Hijo siempre compartió la naturaleza y la gloria divinas del Padre. Es de la misma esencia que el Padre. Su condición de "uno y único" diferencia a Jesucristo de todos los demás hijos e hijas de Dios, incluidos los creyentes, que son hijos adoptivos de Dios (Juan 1:12; Efesios 1:5; Romanos 8:29).
Esta idea se afirma además en el Credo de Nicea, en el que se describe a Jesús como "engendrado del Padre antes de todos los siglos… engendrado, no creado". Este lenguaje, desarrollado en los debates del siglo IV, subraya que, aunque el Hijo encarnado depende del Padre (Juan 6:57), es divino y eterno y no un ser creado. En este contexto, la frase unigénito del Padre no implica un acontecimiento temporal, sino una relación íntima y eterna dentro de la Divinidad. En realidad, este concepto refuerza la doctrina de la Trinidad, al mantener que Jesucristo es a la vez Dios y ser humano sin cambiar la naturaleza de Dios.
Se hace referencia a Jesús como el unigénito del Padre porque en Su existencia encarnada—Su estado plenamente divino y milagrosamente humano—es absolutamente único e inigualable (véase Marcos 12:6). Todos los que creen en Él son hechos hijos de Dios, pero solo en un sentido infinitamente inferior.
English
¿Por qué se dice que Jesús es el unigénito del Padre (Juan 1:14)?
