GotQuestions.org/Espanol



Pregunta: "¿Qué similitudes hay entre el relato del diluvio de Gilgamesh y el bíblico?"

Respuesta:
Hay muchas similitudes entre el relato del diluvio de Gilgamesh y el relato bíblico del diluvio (Génesis 6-8), empezando sobre todo por el hecho de que Dios eligió a un hombre justo para que construyera un arca a causa de una inminente gran inundación. En ambos relatos, en el arca debían ir muestras de todas las especies de animales, y después de las lluvias se utilizaban aves para determinar si las aguas del diluvio ya habían disminuido en algún lugar para revelar tierra seca. Hay otras similitudes entre el relato del diluvio de Gilgamesh y el bíblico.

Un punto importante en el que coinciden claramente es que en la antigüedad se produjo un desastre de inundación global. Se han encontrado partes del relato de Gilgamesh (Tablas Caldeas del Diluvio) que datan del año 2000 a.C. o antes. Sin embargo, las tablillas que contienen la historia completa datan aproximadamente del año 650 a.C., es decir, mucho después del relato del Génesis (c. 1450-1410 a.C.). Estas tablillas caldeas, procedentes de la ciudad de Ur (actual sur de Irak), describen cómo el dios babilónico Ea decidió acabar con toda la vida, excepto con los habitantes del arca, mediante un gran diluvio. Ea, al que los babilonios consideraban el dios creador de la Tierra, eligió a Ut-Napishtim (o Utnapishtim) para que construyera un arca cuadrada de seis pisos.

A mediados del siglo XIX, se desenterró la "Epopeya de Gilgamesh" completa (del año 650 a.C.) en unas ruinas de la gran biblioteca de Nínive, y se hizo evidente la profundidad y amplitud de las similitudes y diferencias. He aquí una lista más extensa de las similitudes y diferencias:

• Dios (o varios dioses en el relato de Gilgamesh) decidió destruir a la humanidad por su maldad y pecaminosidad (Génesis 6:5-7).

• A un hombre justo (Génesis 6:9) se le ordenó construir un arca para salvar a un grupo limitado y selecto de personas y a todas las especies de animales (Noé recibió sus órdenes directamente de Dios, Utnapishtim por un sueño).

• Ambas arcas eran enormes, aunque sus formas eran diferentes. La de Noé era rectangular; la de Utnapishtim era cuadrada.

• Ambas arcas tenían una sola puerta y al menos una ventana.

• Una gran lluvia cubrió de agua la tierra y las montañas, aunque en el relato bíblico surgió algo de agua de debajo de la tierra (Génesis 7:11).

• El diluvio de Noé fue el resultado de una tormenta que duró 40 días y noches (Génesis 7:12), mientras que la tormenta de Gilgamesh fue mucho más corta: "Seis días y siete noches / vinieron el viento y el diluvio, la tormenta aplastó la tierra" (de la Tabla XI, traducida por Maureen G. Kovacs)

• Se liberaron aves para que encontraran tierra (un cuervo y tres palomas en el relato bíblico, Génesis 8:6-12; una paloma, una golondrina y un cuervo en el otro).

• Cuando cesaron las lluvias, ambas arcas se posaron en una montaña, la de Noé en Ararat (Génesis 8:4); la de Utnapishtim en Nisir. Estas montañas están distantes entre sí unas 300 millas.

• Se ofrecieron sacrificios después del diluvio (Génesis 8:20).

• Dios estuvo (o los dioses estuvieron) complacido por los sacrificios (Génesis 8:21), y Noé y Utnapishtim recibieron bendiciones. La bendición de Noé fue poblar la tierra y tener dominio sobre todos los animales (Génesis 9:1-3); la de Utnapishtim fue la vida eterna.

• Dios (o los muchos dioses) prometió no volver a destruir a la humanidad (Génesis 8:21-22).

Quizá lo más interesante sea la coherencia de los relatos a lo largo del tiempo. Aunque la Epopeya de Gilgamesh completa se descubrió a mediados del siglo XIX, se han descubierto y datado segmentos muy anteriores (antes de la redacción del Génesis). Pero lo más significativo es una mayor fidelidad del relato hebreo. Esto se atribuye a la importancia de la tradición oral judía y a la posibilidad de que parte de la historia fuera registrada por Noé o de su época, lo que haría que el relato hebreo fuera anterior a la versión babilónica.

Algunos estudiosos plantean la hipótesis de que los hebreos tomaron prestado el relato babilónico, pero no se han ofrecido pruebas concluyentes que lo respalden. Teniendo en cuenta las numerosas y variadas diferencias y detalles de estos relatos, parece poco probable que la versión bíblica dependiera de una fuente sumeria existente. Además, dada la reputación de los judíos de transmitir la información minuciosamente de una generación a otra y de mantener un relato coherente de los acontecimientos, el Génesis es considerado por muchos como mucho más histórico que la Epopeya de Gilgamesh, que se considera mitológica por sus numerosos dioses y sus interrelaciones e intrigas para decidir el destino de la humanidad.

Ciertamente, para aquellos que creen que la Biblia es la Palabra de Dios, es lógico concluir que Él eligió preservar el verdadero relato en la Biblia a través de las tradiciones orales de Su pueblo elegido. Por la providencia de Dios, Su pueblo mantuvo este relato puro y coherente a lo largo de los siglos hasta que Moisés finalmente lo registró en el Libro del Génesis. Se cree que la Epopeya de Gilgamesh contiene relatos que han sido alterados y embellecidos a lo largo de los años por personas que no seguían al Dios de Abraham, Isaac y Jacob.

© Copyright Got Questions Ministries