settings icon
share icon
প্রশ্ন

আদিপুস্তকের প্রথম অধ্যায় কি আক্ষরিক অর্থে 24 ঘন্টায় একদিন বোঝায়?

উত্তর


“দিনের” জন্য হিব্রু শব্দের একটি সতর্কতাপুর্ণ পরীক্ষা এবং আদিপুস্তকের মধ্যে যে প্রসঙ্গে এটি দেখা যায় তা সিদ্ধান্তের দিকে নিয়ে যায় যে “দিন” মানে একটি আক্ষরিক অর্থে, 24 ঘন্টার সময়কাল I হিব্রু শব্দ ঔম এর ইংরেজি অনুবাদ “দিন” একাধিক বিষয়কে বোঝাতে পারে I এটি 24 ঘন্টার সময়কালকে উল্লেখ করতে পারে যা এটি পৃথিবীকে তার কক্ষ পথে ঘুরতে সময় নেয় (উদা: “24 ঘন্টায় একদিন”)I এটি ভোর এবং সন্ধ্যার মধ্যে দিবালোকের সময়কালের উল্লেখ করতে পারে (উদা: “এটি দিনের বেলা বেশ গরম হয় তবে রাতে এটি কিছুটা শীতল হয়”) I এবং এটি একটি অনির্দিষ্ট সময়ের উল্লেখ করতে পারে (উদা: “আমার ঠাকুরদার দিনে ফেরা ...”) I এটি আদিপুস্তক 7:11 এর মধ্যে একটি 24-ঘন্টা সময়কালের উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয় I এটি আদিপুস্তক 1:16 তে ভোর এবং সন্ধ্যার মধ্যে দিবাকালের সময়কালের উল্লেখ করতে পারে I এটি আদিপুস্তক 2:4 এ সময়ের একটি অনির্দিষ্ট সময়ের উল্লেখ করতে ব্যবহৃত হয় I সুতরাং, আদিপুস্তক 1:5-2:2 এর অর্থ কি যখন এটি পুরণবাচক সংখ্যার সাথে মিলিতভাবে ব্যবহৃত হয় (যেমন প্রথম দিন, দ্বিতীয় দিন. তৃতীয় দিন, চতুর্থ দিন, পঞ্চম দিন, ষষ্ঠ দিন. এবং সপ্তম দিন)? এগুলি কি 24-ঘন্টা সময়কাল বা অন্য কিছু? ঔম কি কোন অনির্দিষ্ট সময়ের অর্থ হতে পারে যেমন এখানে ব্যবহৃত হয়েছে?

আমরা নির্ধারণ করতে পারি আদিপুস্তক 1:5-2:2 এ কিভাবে ঔমকে ব্যাখ্যা করা উচিত, কেবলমাত্র প্রসঙ্গটিকে পরীক্ষা করে যার মধ্যে আমরা শব্দটিকে পাই এবং তারপরে এর প্রসঙ্গটিকে শাস্ত্রের অন্য কোথাও কি ভাবে দেখি তার সাথে তুলনা করে I এটি করার মাধ্যমে আমরা শাস্ত্রকে নিজে ব্যাখ্যা করতে দিই I পুরনো নিয়মে হিব্রু শব্দ ঔম 2301 বার ব্যবহৃত হয়েছে I আদিপুস্তক 1 এর বাইরে, একটি সংখ্যা যুক্ত ঔম (410 বার ব্যবহৃত হয়েছে) সর্বদা একটি সাধারণ দিনকে বোঝায়, অর্থাৎ 24-ঘন্টা সময়কাল I “সন্ধ্যা” এবং “সকাল” শব্দগুলি একসাথে (38 বার) সর্বদা একটি সাধারণ দিনকে বোঝায় I “সন্ধ্যা” বা “সকাল” এর সাথে যুক্ত ঔম (23 বার) সর্বদা একটি সাধারণ দিনকে বোঝায় I “রাত্রি” এর সাথে যুক্ত ঔম (52 বার) সর্বদা একটি সাধারণ দিনকে বোঝায় I

আদিপুস্তক 1:5-2:2 এর মধ্যে যে প্রসঙ্গে ঔম শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে, তা প্রত্যেক দিনকে “সন্ধ্যা” এবং “সকাল” হিসাবে বর্ণনা করে, এটিকে বেশ স্পষ্ট করে যে আদিপুস্তকের রচয়িতা 24-ঘন্টার সময়কালকে বুঝিয়েছেন I “সন্ধ্যা” এবং “সকালের” উল্লেখগুলি কোনো অর্থ প্রকাশ করে না যদি না তারা একটি আক্ষরিক 24-ঘন্টার দিনকে বোঝায় I 1800 এর দশক পর্যন্ত এটি আদিপুস্তক 1:5-2:2 এর দিনগুলির আদর্শ ব্যাখ্যা ছিল যখন বৈজ্ঞানিক সম্প্রদায়ের মধ্যে একটি দৃষ্টান্তের পরিবর্তন হয় এবং পৃথিবীর পলল স্তরগুলির পুনরায় ব্যাখ্যা করা হয় I যেখানে আগে শৈল স্তরগুলি নোহের বন্যার প্রমাণ হিসাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছিল, সেখানে বৈজ্ঞানিক সম্প্রদায় দ্বারা বন্যাকে ছুঁড়ে ফেলে দেওয়া হয়েছিল এবং শিলা স্তরগুলি অত্যধিক পুরনো পৃথিবীর প্রমাণ হিসাবে পুনরায় ব্যাখ্যা করা হয়েছিল I কিছু সার্থক তবে ভয়াভয়্ভাবে ভ্রষ্ট খ্রীষ্টানরা তখন এই নতুন বন্যাবিরোধী, বাইবেলের বিরোধী ব্যাখ্যার সাথে আদিপুস্তকের বিবরণ দিয়ে পুনরায় ব্যাখ্যা করে ঔমকে বিশাল, অনির্দিষ্ট সময়কালের সাথে মিলনের চেষ্টা করেছিল I

সত্যটি হ’ল পুরাতন-পৃথিবীর অনেক ব্যাখ্যা ত্রুটিযুক্ত অনুমানের উপরে নির্ভর করে বলে জানা যায় I কিন্তু বিজ্ঞানীদের অনড় নিবিড়-মনোভাবকে আমরা বাইবেল কিভাবে পড়ি তাকে প্রভাবিত করা উচিত নয় I যাত্রাপুস্তক 20:9-11 অনুসারে, ঈশ্বর পৃথিবীর সৃষ্টিতে ছয়টি আক্ষরিক দিন ব্যবহার করেছিলেন যাতে মানুষের কাজের সপ্তাহের মডেল হিসাবে উদ্দেশ্য সাধন করা যায়: কাজ কর ছয় দিন, বিশ্রাম কর একদিন I নিশ্চিতভাবে ঈশ্বর মুহুর্তের মধ্যে সমস্তকিছু সৃষ্টি করতে পারতেন, যদি তিনি চাইতেন I তবে স্পষ্টতই তিনি আমাদের সৃষ্টি করার আগেই (ষষ্ঠ দিনে) আমাদের মনে রেখেছিলেন এবং আমাদের অনুসরণ করার জন্য একটি উদাহরণ সরবরাহ করতে চেয়েছিলেন I

English



বাংলা হোম পেজে ফিরে যান

আদিপুস্তকের প্রথম অধ্যায় কি আক্ষরিক অর্থে 24 ঘন্টায় একদিন বোঝায়?
© Copyright Got Questions Ministries