السؤال

ما هي أقصر آية في الكتاب المقدس؟

الجواب
تحديد الأقصر يعتمد على طريقة القياس: هل تحسب بالكلمات أم بالحروف؟ هل يكون العدّ في الإنجليزية أم في اللغات الأصلية للكتاب المقدس؟ وأي ترجمة أو مخطوطة تعتمد؟

في الإنجليزية، غالباً ما تُذكر آية يوحنا 11: 35 (بكى يسوع) باعتبارها الأقصر- كلمتان فقط، 9 أحرف. لكن في اليونانية تحتوي على 16 حرفاً، بينما آية تسالونيكي الأولى 5: 16 (افرحوا دائماً) أقصر، إذ تحتوي على 14 حرفاً يونانياً فقط. وهناك أيضاً لوقا 20: 30 ) الثاني)، الذي يحتوي على 12 حرفاً يونانياً في بعض المخطوطات، لكن في مخطوطات أخرى يكون أطول.

وعند إدخال العهد القديم في المقارنة، تصبح المسألة أكثر تعقيداً، لأن العبرية القديمة لم تكن تحتوي على الحركات، مما يؤثر على عدد الحروف. ففي الإنجليزية، آية أيوب 3: 2 «قال» هي من أقصر الآيات – (6 أحرف فقط) - لكن بعض الترجمات تقول: «قال أيوب» (7 أحرف)، أو «وقال» (9 أحرف)، أو «وقال أيوب» (10 أحرف). وفي العبرية (حروف ساكنة فقط) تحتوي آية أيوب 3: 2 على 13 حرفاً، وترتفع إلى 18 حرفاً إذا أُضيفت الحركات. وهناك ما هو أقصر، وهو آية أخبار الأيام الأول 1: 25 «عابر، فالج، رعو» التي تحتوي في العبرية على 9 حروف ساكنة فقط (و14 حرفاً مع الحركات).

وبالتالي، يختلف تحديد الأقصر بحسب المعيار:

الأقصر من حيث الحروف الإنجليزية: أيوب 3: 2 «قال» - ( 6 أحرف.(

الأقصر من حيث الحروف الأصلية الساكنة: أخبار الأيام الأول 1: 25 - 9 حروف عبرية.

الأقصر من حيث الحروف الأصلية مع الحركات: لوقا 20: 30 - 12 حرفاً يونانياً (في بعض المخطوطات).

© Copyright Got Questions Ministries