السؤال
ما معنى وأصل كلمة الكنيسة؟
الجواب
الكلمة اليونانية المترجمة "كنيسة" في العهد الجديد هي "إكليسيا" .(ekklesia)و الترجمة الحرفية لـ "إكليسيا" هي "جماعة مدعوة للخروج". أما كيف حصلنا على الكلمة الإنجليزية "church" فهو أمر مختلف، لكنه هو الآخر متجذر في اليونانية.
من الناحية الاشتقاقية، تعني كلمة "church" بيت الرب. والكلمة الإنجليزية الحديثة "church" هي سليل مباشر للكلمة الإنجليزية القديمة "cirice" أو "circe". وأول استخدام مسجل للكلمة الإنجليزية القديمة يعود إلى القرن الثالث عشر، وكان يمكن أن تشير إما إلى جماعة المؤمنين المسيحيين أو إلى المكان الذي يجتمعون فيه.
كان الكويكرز الأوائل، كمبدأ، يرفضون أن يطلقوا على المباني التي يجتمعون فيها اسم "كنائس"، لأن الكلمة الكتابية "كنيسة" كانت تشير إلى الناس لا إلى المبنى. وبدلًا من ذلك أطلق الكويكرز على المبنى المخصص للعبادة المسيحية اسم "steeplehouse". أما اليوم فقد أصبح هذا المصطلح قديمًا، إذ إن كثيرًا من مباني الكنائس لم يعد لها برج (steeple).
وبالرجوع إلى ما قبل الإنجليزية القديمة، ترجع أصول كلمة "church" إلى مصطلح يوناني "kūrikón" الذي ارتبط بكلمة "kurios" أي "الرب". وكانت عبارة "kūrikón oikía" تعني "بيت الرب". وفي العصور الوسطى اختُصر المصطلح اليوناني "بيت العبادة" إلى ."kūrkón" ومن هناك استُعيرت الكلمة إلى الألمانية الغربية بصيغة "kirika"، ثم وصلت في النهاية إلى الإنجليزية القديمة بصيغة ."cirice"
وقد استعار النورس القديم الكلمة الإنجليزية القديمة "cirice" لتشكيل كلمة "kirkja"، ومنها جاءت الكلمة الاسكتلندية "kirk". وخلال فترة الإنجليزية الوسطى، استُعيرت كلمة "kirk" من الاسكتلنديين، فأصبح للإنجليزية الحديثة الكلمتان "church" و "kirk" كمرادفين.
وكثير من الكلمات الإنجليزية، خصوصًا تلك المتعلقة بالمسيحية، جاءت من اليونانية وانتقلت عبر اللهجات الجرمانية المبكرة. وكلمة "church" واحدة من تلك الكلمات. ومن الكلمات الكنسية الأخرى في الإنجليزية التي تشترك في أصل يوناني: "Christ"، و"angel"، و"evangelism"، و"baptize"، و"episcopal"، و"apostle"، و"Presbyterian"، و"charismatic".
English
ما معنى وأصل كلمة الكنيسة؟