السؤال
ما هي جميع الكائنات الحية في تكوين 7: 4؟
الجواب
تظهر عبارة جميع الكائنات الحية كجزء من رواية نوح والطوفان العظيم (انظر تكوين 6: 9- 9: 22). بعد أن أكمل نوح بناء الفلك، أعطاه الله تعليمات إضافية، قائلاً لنوح أن يدخل الفلك مع جميع أهله، "لأَنِّي بَعْدَ سَبْعَةِ أَيَّامٍ أُمْطِرُ عَلَى الأَرْضِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً، وَأَمْحُو عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ جَمِيعَ الْكَلَائِمِ الَّتِي عَمِلْتُ" (تكوين 7: 4).
تستخدم رواية الطوفان في سفر التكوين لغة شاملة، وتوظف كلمات مثل جميع وكل كائن حي (ترجمة ESV) للتأكيد على الطابع العالمي للدمار الذي أراد الله إحضاره. جاءت الدينونة على كل الحياة على الأرض من خلال 40 يومًا من المطر. في تكوين 6: 7، قال الرب: "أَمْحُو عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ الإِنْسَانَ الَّذِي خَلَقْتُهُ، الإِنْسَانَ مَعَ بَهَائِمَ وَدَبَّابَاتٍ وَطُيُورِ السَّمَاءِ، لأَنِّي نَدِمْتُ عَلَى أَنِّي عَمِلْتُهُمْ" (تكوين 6: 7؛ انظر أيضًا تكوين 7: 23).
في اللغة العبرية الأصلية، الكلمة المترجمة إلى "كل" أو "جميع" (kāl) تعني "الكل، المجموع، أي، كل واحد وكل". "الكائنات الحية" (hayqūm) هي كل مخلوق يتنفس الهواء خلقه الله، بما في ذلك البشر والحيوانات والطيور والزواحف. تشير الكلمات مجتمعة إلى الكائنات المخلوقة الحية المتنفسة كمجموعة.
تُترجم الكلمات العبرية لـ "جميع الكائنات الحية" بدلاً من ذلك إلى "كُلُّ قَائِمٍ" (الترجمة العربية المشتركة)، و"جَمِيعَ الأَحْيَاءِ" (الترجمة العربية المبسطة)، و"كُلَّ كَائِنٍ حَيٍّ" (الترجمة العربية المبسطة). إنها تشير إلى كل الحياة على الأرض التي سيدمرها الطوفان. يشير المقطع إلى أن هدف الله في حفظ الحياة في سفينة نوح كان "لِتَبْقَى نَسْلًا حَيًّا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ كُلِّهَا" (تكوين 7: 3). كان تأثير الطوفان عالميًا. بخلاف نوح وجميع الكائنات الحية معه في الفلك، لن ينجو أي شيء على الإطلاق على الأرض، بما في ذلك الطيور والحيوانات البرية والداجنة و الحيوانات الطاهرة والنجسة والكائنات التي تزحف وجميع البشر.
من المفهوم أن "جميع الكائنات الحية" لا تشمل الحياة المائية مثل الأسماك والمخلوقات البحرية الأخرى، لأن مياه الطوفان لم تكن لتدمرها بنفس الطريقة التي تدمر بها الكائنات الأرضية. "فَأَنَا هَاكَ آتٍ بِطُوفَانِ الْمَاءِ عَلَى الأَرْضِ لأُهْلِكَ كُلَّ جَسَدٍ فِيهِ رُوحُ حَيَاةٍ مِنْ تَحْتِ السَّمَاءِ. كُلُّ مَا فِي الأَرْضِ يَمُوتُ" (تكوين 6: 17). "مَاتَ كُلُّ مَا فِي الْيَابِسَةِ مِمَّا فِيهِ نَسَمَةُ رُوحِ حَيَاةٍ" (تكوين 7: 22). تعزز هذه الآيات فكرة أن جميع الكائنات الحية تشير إلى المخلوقات التي تتنفس الهواء والتي تسكن اليابسة وليس الحياة البحرية تحت الماء.
في جميع أنحاء تكوين 6-9، تُستخدم مصطلحات شاملة مماثلة. رأى الله "كُلَّ الْبَشَرِ قَدْ فَسَدَتْ طُرُقُهُمْ فِي الأَرْضِ" (تكوين 6: 12). وقال الله لنوح: "إِنَّ نِهَايَةَ جَمِيعِ الْبَشَرِ قَدْ أَتَتْ أَمَامِي" (تكوين 6: 13). في وقت لاحق، عندما أقام الله عهده مع نوح، قال: "لاَ يَكُونُ الْمَاءُ أَيْضًا طُوفَانًا لِيُهْلِكَ كُلَّ ذِي جَسَدٍ. فَإِنِّي عِنْدَمَا أُنْشِئُ غَيْمًا فِي السَّمَاءِ، تَظْهَرُ الْقَوْسُ. فَأَذْكُرُ عَهْدِي مَعَكُمْ وَمَعَ كُلِّ نَفْسٍ حَيَّةٍ فِي كُلِّ جَسَدٍ، فَلاَ يَعُودُ الْمَاءُ طُوفَانًا يُهْلِكُ كُلَّ ذِي جَسَدٍ. . . . وَتَكُونُ الْقَوْسُ فِي السَّحَابِ، فَأَرَاهَا لأَذْكُرَ عَهْدًا أَبَدِيًّا بَيْنَ اللهِ وَكُلِّ نَفْسٍ حَيَّةٍ فِي كُلِّ جَسَدٍ عَلَى الأَرْضِ" (تكوين 9: 15-17).
باختصار، جميع الكائنات الحية في تكوين 7: 4 تشير إلى جميع الكائنات التي تعيش على اليابسة وتتنفس الهواء - الحيوانات والطيور والحشرات والبشر. سيهلك الجميع بالطوفان، باستثناء تلك التي حُفظت في سفينة نوح والمخلوقات التي عاشت في الماء.
English
ما هي جميع الكائنات الحية في تكوين 7: 4؟