settings icon
share icon
السؤال

ما هي اللغة الأوغاريتية، وما علاقتها بالكتاب المقدس؟

الجواب


اللغة الأوغاريتية كانت لغة قديمة يتحدث بها سكان مدينة أوغاريت الواقعة على الساحل المتوسطي لما يُعرف اليوم بسوريا، وذلك في نفس الفترة الزمنية التي وقعت فيها العديد من أحداث العهد القديم. وقد أتاح لنا ما كُشف عنه من خلال التنقيبات الأثرية في المدينة، وما اكتُشف من نصوص مكتوبة بهذه اللغة (وهي لغة سامية تشبه إلى حد ما العبرية القديمة)، فهمًا أوضح لبعض جوانب الثقافة والعبادة الكنعانية، وساعدنا في تفسير بعض الكلمات العبرية القديمة التي كانت صعبة الترجمة.

ونظرًا لأن العهد القديم كتاب قديم مكتوب بلغة وثقافة تختلف كثيرًا عن لغتنا وثقافتنا الحديثة، فهناك أمور كثيرة كان المستمعون الأصليون يفهمونها تلقائيًا لكنها مفقودة بالنسبة لنا اليوم. ورغم أن ترجماتنا الحديثة جيدة جدًا، إلا أن معرفتنا بثقافة ولغة ذلك الزمان تعزز فهمنا للنصوص. وهذا لا يعني أن نصوص الكتاب المقدس لا يمكن فهمها دون معرفة اللغات والثقافات القديمة، لكن هذه المعرفة تُكمل الصورة. يمكن تشبيه ذلك بمشاهدة فيلم بالألوان بدلاً من مشاهدته بالأبيض والأسود.

في عام 1928، كان مزارع سوري يحرث حقله عندما اكتشف قبرًا قديمًا يحتوي على أشياء ثمينة قام ببيعها. وسرعان ما انتشر الخبر، وبدأت التنقيبات الرسمية في الموقع المعروف اليوم باسم رأس شمرا، مما أدى إلى اكتشاف مدينة أوغاريت القديمة. ومن بين المكتشفات، كانت هناك ألواح مكتوبة بالخط المسماري بلغة سامية تشبه العبرية. وباستخدام مبادئ الترجمة ومقارنة النصوص العبرية بالأوغاريتية، تمكن العلماء من فك رموز هذه الألواح، وكان ذلك من أعظم الاكتشافات الأدبية في العالم.

تحتوي غالبية هذه الألواح على شعر، وكثير من هذا الشعر يدور حول أساطير الإله الكنعاني الرئيسي في المدينة: بعل. وتكشف هذه النصوص عن معتقدات أهل أوغاريت وطقوس عبادتهم لبعل. وعند مقارنة شعر العبادة الأوغاريتي بمزامير العبرانيين، نجد تشابهات لافتة. فمثلاً، كان أهل أوغاريت ينسبون لبعل القدرة على التحكم بالرعد والعاصفة، لكن المزمور 29 ينسب هذه القوة إلى الله. وكأن داود يقول: "أنتم يا كنعانيون تنسبون هذه القوة لبعل، لكننا نعلم أن يهوه هو المتحكم الحقيقي في العواصف." وهكذا، لا تُعد المزامير مجرد أناشيد تمجيد، بل تحمل أيضًا طابعًا جدليًا ضد عبادة الأوثان.

وقد ساعدنا اكتشاف الأدب الأوغاريتي على فهم أفضل لحادثة إيليا على جبل الكرمل. كان الملك آخاب والشعب يعبدون بعل، لكن هذا الإله الكاذب لم يستطع إنزال المطر- فقد مرّت ثلاث سنوات من الجفاف كما أعلن إيليا نبي يهوه. وكان إعلان إيليا بمثابة تحدٍ غير مباشر بين بعل ويهوه. وعلى جبل الكرمل، أجاب يهوه بالنار (ربما البرق؟) التي أحرقت ذبيحة إيليا والحجارة، مُظهرًا سيادته على مجال سيطرة بعل. وفقط بعد أن قُتل أنبياء بعل، أنزل الله المطر (راجع 1 ملوك 17–18). نستطيع فهم القصة حتى بدون معرفة خلفية بعل، لكن الأدب الأوغاريتي يوضح أكثر كيف تلقّى شعب إسرائيل هذه الأحداث.

في بعض المواضع من العهد القديم، يواجه المترجمون صعوبة في تحديد المعنى الدقيق لبعض الكلمات. وقد ساعدت المقارنات بين العبرية والأوغاريتية على توضيح بعض هذه الكلمات ومنحتنا فهمًا أوضح.

فعلى سبيل المثال، في عاموس 1:1، يوصف عاموس بأنه "واحد من الرعاة في تقوع." الكلمة العبرية المستخدمة هنا لـ"راعي" ليست الكلمة المعتادة، وكان معناها غير واضح. لكن في الأوغاريتية، الكلمة المقابلة تعني "مدير أو صاحب قطعان كبيرة من الغنم." لذا، من المحتمل أن عاموس لم يكن مجرد راعٍ فقير أو "فلاح بسيط" كما يُصوّر غالبًا في العظات، بل كان رجل أعمال ثريًا. هذا لا يغير من معنى النص، لكنه يوضح الصورة: فعندما أطاع عاموس دعوة الرب وذهب إلى المملكة الشمالية ليكرز، ربما كان يُضحّي بوظيفة مرموقة. وعندما ندد بالظلم الاجتماعي، فعل ذلك بصفته واحدًا من "الأغنياء"، لا من "الفقراء" (راجع عاموس 1: 6–7).

وفي قضاة 5: 17، يُوبَّخ سبط دان لعدم انضمامه إلى دبورة وباراق في الحرب ضد العمالقة: "ودان، لماذا أقام عند السفن؟" هذا السؤال كان محيّرًا، لأن دان لم يكن له إقليم ساحلي، ولم يُعرف باستخدام السفن. لكن بمقارنة الكلمة بالأوغاريتية، وجد العلماء أنها قد تعني أيضًا "الراحة أو الاسترخاء." وبالتالي يصبح المعنى أوضح: "ودان، لماذا بقي مسترخيًا؟" أو كما ترجمته النسخة التفسيرية الجديدة: "لماذا بقي دان في منزله؟" المعنى الأساسي لا يتغير- وهو أن دان لم يشارك في المعركة - لكن الظروف تصبح أوضح: دان بقي "مرتاحًا"، لا "في السفن."

في الختام، يُساعدنا اكتشاف اللغة الأوغاريتية على فهم أعمق للثقافة واللغة التي كُتب بها العهد القديم. لا يغيّر هذا الاكتشاف المعنى الأساسي لأي نص كتابي، لكنه يضيف له "لونًا" يُثري إدراكنا للنصوص.

English



عد إلى الصفحة الرئيسية باللغة العربية

ما هي اللغة الأوغاريتية، وما علاقتها بالكتاب المقدس؟
Facebook icon Twitter icon YouTube icon Pinterest icon Email icon شارك هذه الصفحة:
© Copyright Got Questions Ministries