السؤال
كيف أصبح اسم يعقوب جيمس في العهد الجديد؟
الجواب
في النص اليوناني الأصلي للعهد الجديد، يعد اسما يعقوب وجيمس شكلين مختلفين لنفس الأصل - كلا الاسمين ينبعان من نفس الاسم العبري، يַעֲקֹב (Yaaqob) ، الذي يُترجم إلى "يعقوب" في كامل العهد القديم (مثلًا: تكوين 25: 29).
في اللغة اليونانية، يتحول الاسم العبري يَعْقُوب إلى Ἰακώβ (Iakób) في ترجمة مباشرة. وتُترجم هذه الكلمة إلى "يعقوب" في العهد الجديد في اللغة الإنجليزية. على سبيل المثال، عندما يشير متى إلى ابن إسحاق وإلى والد يوسف، زوج مريم، يستخدم Iakób. وكان كلا الرجلين يُدعى يعقوب (راجع متى 1: 2 و8: 11).
كان اسم يعقوب شائعًا في زمن يسوع، وكان كثير من الناس يسمون أبناءهم على اسم الأب المؤسس. لكن بسبب التأثير القوي للغة والثقافة اليونانية، أُعطِي الاسم شكلًا يونانيًا أيضًا، وأصبح بذلك Iakóbos (Ἰάκωβος). وفي الترجمات الإنجليزية يتحول هذا إلى "James" ) جيمس).
تحول Iakób إلى Iakóbos هو مثال على "هيلنسة" أو "تعريب يوناني -أي تكييف الكلمة مع التركيب والتهجئة اليونانية. ويحدث شيء مشابه في الإنجليزية، حيث يُحوّل اسم أجنبي إلى شكل إنجليزي مألوف للناطقين بها. مثلًا، الاسم الاسكتلندي Cailean يُحول إلى Colin، والاسم الويلزي Eoghan يُصبح Owen. و Eoghan وOwen هما شكلان مختلفان لنفس الاسم - الاختلاف فقط في التهجئة والنطق. ونفس الأمر ينطبق على Iakób وIakóbos.
هناك جانب آخر يتعلق بسبب ترجمة Iakóbos إلى "James" بدلًا من "Jacob". هذا موضوع لغوي معقد، ونتتبع كلمة Iakóbos عبر تطورها من اليونانية إلى الإنجليزية. قبل زمن جيروم وترجمة الفولغاتة اللاتينية، كانت الترجمة اليونانية المعروفة باسم السبعينية قد تُرجمت إلى اللاتينية، وفي تلك النسخة كانت Iakóbos تُنقل إلى اللاتينية كـ Iacobus )أو (Jacobus -لا يزال قريبًا جدًا من Jacob. لكن في اللاتينية المتأخرة حدث تغيير طفيف في التهجئة والنطق، وبدأ الاسم يُكتب كـ Iacomus ) أو Jacomus). ثم استُخدم الاسم في الفرنسية القديمة وأُختصر إلى Gemmes) أو Jammes)، ومن هناك أخذته الإنجليزية باسم James.
في العهد الجديد الإنجليزي، يُستخدم اسم يعقوب في الغالب للإشارة إلى الأب المؤسس في العهد القديم (24 مرة من أصل 26 مرة). أما اسم جيمس فيُستخدم لأي من عدة رجال يُدعون جيمس، منهم اثنان من تلاميذ يسوع وأخو يسوع من الرضاعة.
English
كيف أصبح اسم يعقوب جيمس في العهد الجديد؟