السؤال
لماذا تمتلك الترجمات الحديثة للكتاب المقدس حقوق نشر؟
الجواب
يجادل العديد من مؤيدي حركة "نسخة كينج جيمس فقط" بأن الترجمات الإنجليزية الحديثة للكتاب المقدس فاسدة بسبب خضوعها لحقوق النشر، معتبرين أن نسخة كينج جيمس "نقية" لأنها ليست محمية بحقوق نشر. بالنسبة لمناصري هذه الحركة، فإن وجود حقوق نشر "يثبت" أن هذه الترجمات هي كلمات بشرية وليست كلمات الله. بينما يعارض آخرون فكرة وجود حقوق نشر لترجمة الكتاب المقدس من منطلق مبدئي، ويقولون: "يجب أن يكون الكتاب المقدس متاحًا للاستخدام غير المحدود. فهو كلمة الله في النهاية!" - هكذا يقول الجدل. ويُفترض أن الله لن يقيّد توزيع كلمته.
مع أنه يمكن القول إن على ناشري الكتاب المقدس أن يكونوا أكثر تساهلًا في تنفيذ حقوق النشر الخاصة بهم، إلا أن امتلاك ترجمة للكتاب المقدس لحقوق نشر ليس أمرًا خاطئًا بحد ذاته. فترجمة جديدة للكتاب المقدس تتطلب تكاليف عالية. يجب دفع أجور للمترجمين والعلماء والنحويين والمدققين اللغويين وغيرهم. وإذا قامت شركات أو أفراد آخرون بنشر الترجمة كأنها من إنتاجهم، فإن الناشر الأصلي سيتكبد خسائر، وسيتضرر تمويل جهود الترجمة المستقبلية. يجب أن تحقق دور النشر أرباحًا، وإلا ستتوقف عن العمل.
أما فيما يخص ادعاءات حركة "نسخة كينج جيمس فقط"، فهي غير صحيحة تمامًا. إذ إن نسخة كينج جيمس كانت محمية بحقوق نشر عند نشرها أول مرة. وفي الواقع، ما تزال هذه النسخة حتى اليوم محمية بحقوق النشر في المملكة المتحدة. لذا، فإن وجود حقوق نشر ليس له أي دلالة على جودة الترجمة. وحتى إن كان لوجود حقوق النشر تأثير ما، فإن نسخة كينج جيمس نفسها محمية بحقوق نشر.
النقطة الأساسية هي: إن وجود حقوق نشر لا يؤثر على جودة الترجمة. وإن حقيقة سعي ناشر الكتاب المقدس لتحقيق ربح من بيع الترجمة لا تعني بالضرورة أن عملية الترجمة قد تم التلاعب بها. لذلك، فإن مسألة امتلاك الترجمة لحقوق نشر لا ينبغي أن تكون هي العامل الحاسم في اختيارك للترجمة التي تستخدمها.
يرجى زيارة المقالين التاليين لمزيد من المعلومات: لماذا توجد العديد من ترجمات الكتاب المقدس، وأيها الأفضل؟ ما هي نسخ الكتاب المقدس المختلفة باللغة الإنجليزية؟
جميع ترجمات الكتاب المقدس الحديثة تتضمن بنود "الاستخدام العادل" المعقولة في بيانات حقوق النشر الخاصة بها، مما يعني أن استخدامًا محدودًا للنص مسموح به دون الحصول على إذن خاص من الناشر. وفيما يلي روابط لبيانات حقوق النشر لبعض الترجمات الشائعة:
http://www.harpercollinschristian.com/permissions/
http://www.crossway.org/rights-permissions/esv/
https://www.biblegateway.com/versions/Holman-Christian-Standard-Bible-HCSB/#copy
http://www.lockman.org/tlf/copyright.php
English
لماذا تمتلك الترجمات الحديثة للكتاب المقدس حقوق نشر؟