Yaratılış bölüm 1 gerçekten 24 saatlik günlerden mi söz etmektedir?



Soru: Yaratılış bölüm 1 gerçekten 24 saatlik günlerden mi söz etmektedir?

Yanıt:
"Gün" anlamına gelen İbranice sözcüğün dikkatle incelenmesi ve Yaratılış'ın metin çerçevesi, "gün"ün gerçek, 24 saatlik bir zaman dilimi anlamına geldiği sonucuna varmamıza yol açar. Dilimizde "gün" olarak tercüme edilen İbranice yom sözcüğünün birden fazla anlamı olabilir. Yeryüzünün kendi ekseni etrafında döndüğü 24 saatlik zaman diliminden söz ediyor olabilir (örneğin, "bir günde 24 saat vardır"). Güneşin doğmasıyla batışı arasındaki aydınlık dönemden söz ediyor olabilir (örneğin, "gündüz hava epey sıcak oluyor ama akşamları biraz serinliyor"). Zamanda belirli olmayan bir dönemden söz ediyor olabilir (örneğin, "dedemin zamanında...") Bu sözcük, Yaratılış 7:11'de 24 saatlik bir dönemden söz etmekte kullanılmıştır. Yaratılış 1:16'da güneşin doğmasından batmasına kadarki dönemden ve Yaratılış 2:4'de de zamanda belirli olmayan bir dönemden söz etmekte kullanılmıştır. O zaman Yaratılış 1:5-2:2'de sıra sayılarıyla bağlantılı olarak (örneğin, birinci gün, ikinci gün, üçüncü gün, dördüncü gün, beşinci gün, altıncı gün ve yedinci gün şeklinde) kullanıldığında ne anlama gelir? Bunlar 24 saatlik dönemler mi, yoksa başka bir şey mi? Burada kullanıldığı biçimiyle yom zamanda belirli olmayan bir dönem anlamında kullanılmış olabilir mi?

Yaratılış 1:5-2:2'deki yom sözcüğünün nasıl yorumlanması gerektiğini, sözcüğü bulduğumuz metin çerçevesini inceleyip sonra da metin çerçevesini, bu kullanımı Kutsal Yazılar'ın başka yerlerinde nasıl gördüğümüzle kıyaslayarak belirleyebiliriz. Bunu yaparak Kutsal Yazılar'ın kendi kendisini yorumlamasına izin veririz. İbranice yom sözcüğü, Eski Antlaşma'da 2301 kez kullanılmıştır.

Yaratılış 1'in dışında, yom artı bir sayı (410 kez kullanılmıştır) her zaman normal bir günü belirtir, örneğin, 24 saatlik bir zaman dilimi gibi. "Akşam" ve "sabah" sözcüklerinin birlikte kullanımı (38 kez) her zaman normal bir günü belirtir. Yom + "akşam" ya da "sabah" (23 kez) her zaman normal bir günü belirtir. Yom + "gece" (52 kez) her zaman normal bir günü belirtir.

Yaratılış 1:5-2:2'de yom sözcüğünün kullanıldığı metin çerçevesi, her günü, "akşam ve sabah" şeklinde tanımlayarak Yaratılış Kitabı'nın yazarının 24 saatlik dönemleri kastettiğini epey açık bir şekilde bildirir. "Akşam" ve "sabah" sözü gerçek 24 saatlik bir günden söz etmedikçe hiçbir anlam taşımaz.

Yaratılış 1:5-2:2'deki günlerin standart yorumu, bilim camiasında bir paradigma kaymasının gerçekleşip yeryüzünün tortul tabaka katmanları yeniden yorumlandığı 1800'lere dek bu şekildeydi. Daha önce kaya katmanları Nuh'un Tufanı'na kanıt olarak yorumlanırken, bilim camiası Tufan olgusunu reddedip kaya katmanlarını yeryüzünün çok eski oluşu olarak yeniden yorumladı. Bunun üzerine iyi niyetli ama çok hatalı bazı Hristiyanlar da, yom sözcüğünü çok uzun, kesinlikle belirlenmemiş zaman dönemleri olarak yeniden yorumlayıp bu yeni Tufan ve Kutsal Kitap karşıtı yorumu, Yaratılış anlatımıyla bağdaştırmaya çalıştılar.

Gerçek şu ki, ihtiyar yeryüzü yorumlarının birçoğunun hatalı varsayımlara bel bağladığı bilinmektedir. Ama bilim insanlarının inatçılık ve dar kafalılıklarının Kutsal Kitap'ı okuyuş biçimimizi etkilemesine izin vermemeliyiz. Mısır'dan Çıkış 20:9-11'e göre, Tanrı yeryüzünü, insanın altı gün çalışıp bir gün dinlendiği çalışma haftasına bir model olması üzere altı gerçek günde yaratmıştır. Tanrı'nın isteseydi her şeyi bir anda yaratabilecek olduğu kesinlikle doğrudur. Ama belli ki, daha bizi (altıncı günde) yaratmadan önce bile bizi düşünüyordu ve bize izleyeceğimiz bir örnek sağlamak istiyordu.



Türkçe anasayfaya dön



Yaratılış bölüm 1 gerçekten 24 saatlik günlerden mi söz etmektedir?